Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
It's a cry-cry-crying shame that no one ever told her not if you always thank and plea and won't touch more than you need and you may never really know the joy of letting go "Это вопи-вопи-вопиющее безобразие" "что никто никогда не говорил ей:" "Если вы не всегда благодарите и умоляете"
I mean, like, Pat O'Mealey always said when I was a boy, he say, 'You know, you got more try than any kid I ever seen.' Я думаю, как Пэт О'Мили всегда говорил, когда я был мальчиком, он говорил, знаете: «ты стараешься больше всех из детей, которых я когда-либо видел».
So on their last night together she traced the outline of her lover's shadow... so that she could always remember how he looked... on the very last moments they were ever to be together. И когда ему пришёл приказ ехать на родину, она обвела на скале контур тени своего возлюбленного, чтобы она всегда могла помнить, как он выглядел в последний день, когда они были вместе.
Evidence of extraterrestrial existence remains as elusive as ever, but the skies will continue to be searched by the likes of Blaine Faulkner, hoping to someday find not only proof of alien life, but also contentment on a new world. [Чанг] Доказательства внеземной жизни как всегда остаются неуловимыми. Но такие, как Бдейн Фолкнер все равно будут смотреть в небеса,... надеясь когда-нибудь найти не только доказательства внеземной жизни, но также удовлетворение в новом мире.
That only one thing works, only one thing ever did work, and it's time to bring it back. Что действенен только один метод, тот самый, что действовал всегда, и что пора бы его вернуть.
Or that I do not yet and ever did and ever will... Though he do shake me off to beggarly divorcement. Когда все дни не люб мне был Отелло, Не люб сейчас, не будет люб всегда,
I always loved you and will keep doing so for the rest of my life... where ever in this world you may be. что вы всегда будете моими детьми и что я любил и люблю вас.
So, everyone told me afterwards that inviting theprospective parents over was, again, the stupidest thing I couldhave possibly done, because who's ever good enough for yourrelative? Мне все твердили позже, что приглашать потенциальныхусыновителей было наиглупейшим шагом с моей стороны, т. к.родственники всегда настроены очень критично.
"It wasn't easy for me here when I married Sam,... but you welcomed me instantly,... and I won't ever forget that." Мне было трудно, когда я вышла за Сэма, но ты всегда была приветлива со мной.
I've had these offers before, and I've been asked in the past if I could ever soften my touch, go a little easier, and my answer has always been the same; Я и раньше получал такие предложения, и думал, как бы помягче улизнуть, ответить чуть сдержаннее, и мой ответ всегда был одним.
And they'll never understand that she's raising two kids whose definition of beauty begins with the word "Mom," because they see her heart before they see her skin, because she's only ever always been amazing. И им никогда не понять, что она растит двоих детей, и определение её красоты начинается со слова «мама», потому что они видят её сердце раньше чем кожу, потому что она всегда была восхитительна.
Which Governments are ever ready to drop thousands of bombs on other countries but ponder and hesitate to send a bit of food aid to famine-stricken people in Somalia or elsewhere? Чьи правительства всегда готовы сбросить тысячи бомб на другие страны, но подолгу раздумывают и колеблются, когда возникает необходимость направить незначительную продовольственную помощь голодающему населению Сомали или других стран?
Nothing that is right and good has eVer been easy. Добро и правда всегда трудны.
Ever the optimist (!) Оптимистично, как всегда.
Ever ready to get splattered by a train. Всегда готова быть раздавленной поездом.
Ever in my heart you'll stay всегда останешься ты в сердце моём
Ever welcome, my comrades. Всегда пожалуйста, мои соратники.
Ever the actress, that one. Всегда актриса, она.
LAUGHTER Ever the practical, positive solution. Всегда практичные и положительные решения.
Ever had your palm read? У тебя всегда красная ладонь?
Because if we ever dream (and we will: because we live in a singular world, in which to live is to dream.) И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.
Tyson wrote that "sanctification," in Blavatsky's opinion, "was ever the synonym (for) the 'Mahatmic-condition,' i.e., the union of the man with the divine principle (Augoeides) in him." Блаватская утверждает, что «"состояние Христа", всегда было синонимом "состояния махатмы"», то есть, состояния после соединения человека с его «божественным принципом».
In one such comment, "Sprezzatura" defended Siegel's bad reviews of Jon Stewart: "Siegel is brave, brilliant and wittier than Stewart will ever be." В комментариях «Sprezzatura» негативно отзывался о Джоне Стюарте, он писал, что «Сигел храбрее и остроумнее, и всегда будет более остроумным, чем Стюарт».
Ever the drama, Margaret. Как всегда драматична, Маргарет.
The priest blesses with his hand and says, "Blessed is the entrance of Thy holy ones, always, now and ever, and unto the ages of ages." Священник благословляя, произносит: Благослове́н вход святы́х Твои́х, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.