Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
I think when people sort of find out I was brought up on a small South Devon farm, they always think I must have had the most amazing childhood ever. Я думаю, что когда люди узнают, что я была воспитана на маленькой ферме в Южном Девоне, они всегда полагают, что я должна была иметь очень впечатлительное детство.
I mean, you're always beautiful, But right now you are The most beautiful, Glowing sun goddess ever. То есть, ты всегда красивая, но сейчас ты - самая красивая, светящаяся солнечная богиня в истории.
I am vomiting my life all over the place all the time, and nothing is ever wrong with you. Я порчу свою жизнь всегда и везде, а у тебя всегда все в порядке.
As I have ever said Facebook is a platform that is constantly changing, so we had better be clear that when we make an application within a time we will always have to retouch to adjust to these changes in the platform. Как я уже никогда не говорил, Facebook является платформой, которая постоянно меняется, поэтому нам лучше быть ясно, что, когда мы сделать заявление в течение времени мы будем всегда иметь для ретуши, чтобы приспособиться к этим изменениям в платформе.
Then she took me to the Solidarity Day thing, and it was the first time I had ever been in a big crowd of women yelling, and it really made me want to do it forever. Потом она взяла меня на День Солидарности и это был первый раз, когда я оказалась в большой толпе кричащих женщин и в этот момент я решила, что хочу, чтобы так было всегда.
He said that there will be "plenty of action and nonsense and jeopardy, as there ever is in Doctor Who." Сценарист поведал, что в нём содержится «много действия, безрассудных поступков и риска, как это всегда бывает в "Докторе Кто"».
The Eldar sought ever to remind the men of Númenor however, that death was a Gift from Ilúvatar to all Men, and to lose faith in Ilúvatar would be heretical. Однако Эльдар всегда пытались напоминать людям Нуменора, что смерть - это дар, а не проклятие Илуватара всем людям и что потеря веры в Илуватара является отступничеством.
As John Fraser recalled, "Any Chinese I ever spoke to outside of official occasions always snorted about Lei Feng." Джон Фрейзер вспоминал: «Любой китаец, с которым я когда-либо говорил за пределами официальных мероприятий, всегда фыркал при упоминании Лэй Фэна».
I just... why can't I ever have a relationship that lasts for once? Я просто... почему у меня не может быть отношений чтоб раз и на всегда?
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... Вольт, я давно вами восхищаюсь, я всегда хотел... кое-что вам сказать, но не выпадало случая повстречаться...
That's all it's ever been about И поверь, так было всегда.
Now I'm free to do all those things I ever wanted to do, things that I know I was destined to do, like we talked about, Helen. Теперь могу делать всё то, что всегда хотел, всё то, что я знаю, мне было предначертано делать, то, о чём мы с тобой говорили, Хелен.
I don't even care about the money. REGGIE: All I ever wanted was someone - JOSHUA: Да не нужны мне его деньги, я всегда хотела только лишь, чтобы кто-то...
Neither of us will ever cheat on the other. что она всегда обо мне заботится.
I'm fine, fine, fine as ever... Отлично. Всё хорошо, как всегда.
The only thing that we've ever wanted: that which is rightfully ours. Того же, что и всегда. Того, что по праву принадлежит нам.
"Be it ever so humble, there's no place like home." "Каким бы скромным он ни был, дом всегда лучше."
I guess I just recognize that all that big brain has ever done is get you into trouble. Я только что понял, что эти твои супер умные мозги всегда приносили тебе только проблемы.
Have you guys ever noticed that Sheldon always disappears every day at 2:45? Ребята, а вы не замечали, что Шелдон всегда исчезает в 2:45?
I... I... I always thought that if you and Beth ever broke up, that I... Я всегда считала, что если ты порвешь с Бет...
That's all you ever say about him. "He's fine." Ты всегда только так и говоришь: «Отлично».
"When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow and I have no other way of hearing their voice ever again." «Когда дорогие мне люди оставляют голосовые сообщения на моём телефоне, я всегда сохраняю их на случай, если завтра их не станет, и у меня не будет другой возможности снова услышать их голоса».
Does this blogger ever say anything negative, or is she always talking about the great products she uses? Всегда ли этот блоггер говорит что-то негативное; всегда ли она говорит о великолепной продукции, которую она использует?
Come on, won't you ever change? И почему у тебя всегда не оказывается денег?
Don't you ever talk, blondie? А ты, блондинчик, всегда молчишь?