I think when people sort of find out I was brought up on a small South Devon farm, they always think I must have had the most amazing childhood ever. |
Я думаю, что когда люди узнают, что я была воспитана на маленькой ферме в Южном Девоне, они всегда полагают, что я должна была иметь очень впечатлительное детство. |
I mean, you're always beautiful, But right now you are The most beautiful, Glowing sun goddess ever. |
То есть, ты всегда красивая, но сейчас ты - самая красивая, светящаяся солнечная богиня в истории. |
I am vomiting my life all over the place all the time, and nothing is ever wrong with you. |
Я порчу свою жизнь всегда и везде, а у тебя всегда все в порядке. |
As I have ever said Facebook is a platform that is constantly changing, so we had better be clear that when we make an application within a time we will always have to retouch to adjust to these changes in the platform. |
Как я уже никогда не говорил, Facebook является платформой, которая постоянно меняется, поэтому нам лучше быть ясно, что, когда мы сделать заявление в течение времени мы будем всегда иметь для ретуши, чтобы приспособиться к этим изменениям в платформе. |
Then she took me to the Solidarity Day thing, and it was the first time I had ever been in a big crowd of women yelling, and it really made me want to do it forever. |
Потом она взяла меня на День Солидарности и это был первый раз, когда я оказалась в большой толпе кричащих женщин и в этот момент я решила, что хочу, чтобы так было всегда. |
He said that there will be "plenty of action and nonsense and jeopardy, as there ever is in Doctor Who." |
Сценарист поведал, что в нём содержится «много действия, безрассудных поступков и риска, как это всегда бывает в "Докторе Кто"». |
The Eldar sought ever to remind the men of Númenor however, that death was a Gift from Ilúvatar to all Men, and to lose faith in Ilúvatar would be heretical. |
Однако Эльдар всегда пытались напоминать людям Нуменора, что смерть - это дар, а не проклятие Илуватара всем людям и что потеря веры в Илуватара является отступничеством. |
As John Fraser recalled, "Any Chinese I ever spoke to outside of official occasions always snorted about Lei Feng." |
Джон Фрейзер вспоминал: «Любой китаец, с которым я когда-либо говорил за пределами официальных мероприятий, всегда фыркал при упоминании Лэй Фэна». |
I just... why can't I ever have a relationship that lasts for once? |
Я просто... почему у меня не может быть отношений чтоб раз и на всегда? |
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... |
Вольт, я давно вами восхищаюсь, я всегда хотел... кое-что вам сказать, но не выпадало случая повстречаться... |
That's all it's ever been about |
И поверь, так было всегда. |
Now I'm free to do all those things I ever wanted to do, things that I know I was destined to do, like we talked about, Helen. |
Теперь могу делать всё то, что всегда хотел, всё то, что я знаю, мне было предначертано делать, то, о чём мы с тобой говорили, Хелен. |
I don't even care about the money. REGGIE: All I ever wanted was someone - JOSHUA: |
Да не нужны мне его деньги, я всегда хотела только лишь, чтобы кто-то... |
Neither of us will ever cheat on the other. |
что она всегда обо мне заботится. |
I'm fine, fine, fine as ever... |
Отлично. Всё хорошо, как всегда. |
The only thing that we've ever wanted: that which is rightfully ours. |
Того же, что и всегда. Того, что по праву принадлежит нам. |
"Be it ever so humble, there's no place like home." |
"Каким бы скромным он ни был, дом всегда лучше." |
I guess I just recognize that all that big brain has ever done is get you into trouble. |
Я только что понял, что эти твои супер умные мозги всегда приносили тебе только проблемы. |
Have you guys ever noticed that Sheldon always disappears every day at 2:45? |
Ребята, а вы не замечали, что Шелдон всегда исчезает в 2:45? |
I... I... I always thought that if you and Beth ever broke up, that I... |
Я всегда считала, что если ты порвешь с Бет... |
That's all you ever say about him. "He's fine." |
Ты всегда только так и говоришь: «Отлично». |
"When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow and I have no other way of hearing their voice ever again." |
«Когда дорогие мне люди оставляют голосовые сообщения на моём телефоне, я всегда сохраняю их на случай, если завтра их не станет, и у меня не будет другой возможности снова услышать их голоса». |
Does this blogger ever say anything negative, or is she always talking about the great products she uses? |
Всегда ли этот блоггер говорит что-то негативное; всегда ли она говорит о великолепной продукции, которую она использует? |
Come on, won't you ever change? |
И почему у тебя всегда не оказывается денег? |
Don't you ever talk, blondie? |
А ты, блондинчик, всегда молчишь? |