| All you've ever given me is trouble. | От тебя всегда только одни проблемы. |
| My own father was only ever encouraging to me no matter what I did. | Мой собственный отец всегда поощрял меня, независимо от того, чем я занимался. |
| We stay in the shadows where no one will ever find us. | Мы всегда в тени, где нас никто никогда не найдёт. |
| I had always dreamed of finding somebody like you, but I'd given up hope that I ever would. | Я всегда мечтал найти такую как ты, но перестал надеяться, что это когда-нибудь случится. |
| I thought you were always too busy wise-cracking To ever learn anything from me. | Мне казалось, ты всегда был слишком занят умничаньем, чтобы чему-то научиться у меня. |
| You look as lovely as ever. | Вы выглядите замечательно, как всегда. |
| Boring as ever, thank you. | Скучно, как и всегда. Спасибо. |
| You have only ever been my side. | Ты всегда был на моей стороне. |
| You're in great shape, as ever. | Ты в отличной форме, как всегда. |
| I'm just the same as I ever was, Spartacus. | Спартак, я такая же, как всегда. |
| All Pa ever does is what Pa wants. | Па всегда хочет сделать по своему. |
| Pacey Witter, the only person in my life who ever speaks the truth. | Пейси Витер - единственный человек в моей жизни, который всегда говорит правду. |
| It's all you guys ever talk about. | Все вы, парни, всегда говорите об этом. |
| All you ever wanted was for me to remain your precious, little mermaid. | Ты всегда хотел, чтобы я оставалась твоей драгоценной русалочкой. |
| Beautiful as ever, of course. | Неотразима, как всегда, разумеется. |
| I hardly ever had enough for lunch before all this. | До этого у меня даже не всегда хватало на обед. |
| 'Cause he doesn't ever seem to come in. | Потому что он всегда оказывается ни при чём. |
| She is bringing us everything that we ever wanted... | Она дает нам то, что мы всегда хотели... |
| Look, all I ever wanted was to come home. | Слушайте, я всегда хотел вернуться домой. |
| He's been ever so nice to me. | Он всегда так хорошо ко мне относился. |
| All I have ever wanted is the quiet of a private life. | Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни. |
| Well, 'cause you can't ever satisfy them. | Потому что они всегда чем-то недовольны. |
| I don't ever want it to end. | Я хочу, чтобы так было всегда. |
| That's all I ever wanted... to make people happy. | Мне всегда лишь хотелось радовать людей. |
| Clay has been the most trustworthy person you've ever known. | Клей всегда был самым надежным человек, которого ты когда-либо знала. |