All you've ever given me is trouble. |
От тебя всегда только одни проблемы. |
My own father was only ever encouraging to me no matter what I did. |
Мой собственный отец всегда поощрял меня, независимо от того, чем я занимался. |
We stay in the shadows where no one will ever find us. |
Мы всегда в тени, где нас никто никогда не найдёт. |
I had always dreamed of finding somebody like you, but I'd given up hope that I ever would. |
Я всегда мечтал найти такую как ты, но перестал надеяться, что это когда-нибудь случится. |
I thought you were always too busy wise-cracking To ever learn anything from me. |
Мне казалось, ты всегда был слишком занят умничаньем, чтобы чему-то научиться у меня. |
You look as lovely as ever. |
Вы выглядите замечательно, как всегда. |
Boring as ever, thank you. |
Скучно, как и всегда. Спасибо. |
You have only ever been my side. |
Ты всегда был на моей стороне. |
You're in great shape, as ever. |
Ты в отличной форме, как всегда. |
I'm just the same as I ever was, Spartacus. |
Спартак, я такая же, как всегда. |
All Pa ever does is what Pa wants. |
Па всегда хочет сделать по своему. |
Pacey Witter, the only person in my life who ever speaks the truth. |
Пейси Витер - единственный человек в моей жизни, который всегда говорит правду. |
It's all you guys ever talk about. |
Все вы, парни, всегда говорите об этом. |
All you ever wanted was for me to remain your precious, little mermaid. |
Ты всегда хотел, чтобы я оставалась твоей драгоценной русалочкой. |
Beautiful as ever, of course. |
Неотразима, как всегда, разумеется. |
I hardly ever had enough for lunch before all this. |
До этого у меня даже не всегда хватало на обед. |
'Cause he doesn't ever seem to come in. |
Потому что он всегда оказывается ни при чём. |
She is bringing us everything that we ever wanted... |
Она дает нам то, что мы всегда хотели... |
Look, all I ever wanted was to come home. |
Слушайте, я всегда хотел вернуться домой. |
He's been ever so nice to me. |
Он всегда так хорошо ко мне относился. |
All I have ever wanted is the quiet of a private life. |
Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни. |
Well, 'cause you can't ever satisfy them. |
Потому что они всегда чем-то недовольны. |
I don't ever want it to end. |
Я хочу, чтобы так было всегда. |
That's all I ever wanted... to make people happy. |
Мне всегда лишь хотелось радовать людей. |
Clay has been the most trustworthy person you've ever known. |
Клей всегда был самым надежным человек, которого ты когда-либо знала. |