Hello, Vita. Looking lovely as ever. |
Здравствуй, Вита, отлично выглядишь, как всегда. |
Everyone knows that's all you ever wanted to do. |
Все знают, что-то, чего ты всегда хотела. |
Your mind is sharp as ever. |
Твой разум остр и проницателен как всегда. |
I'm as ready as I'll ever be. |
Я также готов, как и всегда. |
I can't believe I ever looked at this negatively. |
Невероятно, я всегда смотрела на это отрицательно. |
Your powers of deduction are as ever impeccable. |
Твои способности к дедукции как всегда безупречны. |
You're as sweet as ever. |
Ты, как всегда, очень любезна. |
Elisa only ever loved one man. |
Элиза всегда любила только одного мужчину. |
Not ever, not for one single day. |
Не всегда, не на один день. |
But in fact, it's hardly ever true. |
Но это не всегда истинно, на самом деле, это едва ли вообще бывает истинным. |
Cobra always said I was the only leverage anyone could ever use against him. |
Кобра всегда говорил, что я - единственный рычаг, с помощью которого на него можно надавить. |
I have done everything the group has ever asked. |
Я всегда выполняла все, о чем просила группа. |
Forever hunted, ever the fugitive. |
За мной всегда охотятся, я всегда убегаю. |
Tributes, may the odds be ever in your favor. |
Трибуты, пусть удача всегда будет с вами. |
Andy thought you were ever such a clever boy, with all your stars and planets. |
Энди всегда думал, что ты очень умный мальчик, со всеми своими звездами и планетами. |
I wouldn't say that's all I ever do. |
Я бы не сказал, что "всегда". |
You're looking handsome as ever, Clive. |
Ты как всегда неотразим, Клайв. |
All they ever wanted was to be loved. |
Они всегда хотели, чтобы их любили. |
Eddie... all that effort put into a reunion and Solly still ungrateful as ever. |
Эдди... все эти усилия ради воссоединения, и как всегда неблагодарный Солли. |
Angela was as responsive and affectionate as ever. |
Анжела была открытой и ласковой, как всегда. |
Fiery as ever, aren't you, Mariko-obasan. |
Вы как всегда вспыльчивая, тётя Марико. |
You might not believe this, but all I ever wanted for you was happiness. |
Ты можешь в это не верить, но я всегда желал тебе счастья. |
There's nothing ever strictly business between a man and a woman. |
Между мужчиной и женщиной всегда есть что-то личное. |
You're as paranoid as ever. |
Ты, как всегда, на стороже. |
You're looking as pulchritudinous as ever. |
Ты выглядишь прекрасно, как всегда. |