Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
Nothing is ever right for you. Тебе всегда что-нибудь да не так.
Kelly Bates's been my number one friend for ever and ever. Она всегда была моей лучшей подругой.
So if you're ever in a jam or you ever need anything, just know you can always call me. Если что случится, или что-то понадобится, ты всегда можешь мне позвонить.
Long-distance relationships are never easy, but you never, ever give up on stuff. Отношения на расстоянии - это всегда непросто, но ты никогда не сдаёшься.
If there was ever a family debate, We were always on the same side. В семейных спорах мы всегда были заодно.
John had for ever kept his family a secret from her, his true name also. Джон всегда хранил от нее в секрете свою семью, как и свое настоящее имя.
Dr. Johnson, nothing is ever big enough for you. Доктор Джонсон, вам всегда всего мало.
No, your instrument is as handsome as ever. Нет, твой инструмент красив, как и всегда.
Keep us ever mindful of the needs of others. Помогай нам всегда помнить о нуждах других.
I'm glad that you are still as conceited as ever. Я рада, что ты такой же самодовольный, как и всегда.
For you are ever in my thoughts. Ибо ты всегда у меня в мыслях.
I think that's all you ever cared about. Думаю, только это тебя всегда и заботило.
Promise me, never ever leave me. Обещай мне, что мы всегда будем вместе.
I'm the same as ever. У меня все также как всегда.
That's basically all we ever were. Это то, что мы всегда делали.
All I ever try to do for Emily is my best. Я всегда хочу Эмили только лучшего.
All I ever wanted was to grow old with someone and argue with them while we drink wine. Я всегда хотела состариться с кем-то и спорить с ним, пока мы пьем вино.
I've only ever lived in big cities. Я же всегда жила в больших городах.
He's the only one who ever stood up for me. Он единственный, кто всегда заступался за меня.
All I ever wanted was a job with free food. Всегда хотела работу с бесплатной кормёжкой.
All they ever taught me was how to be afraid. Они все всегда учили меня как бояться.
How has it ever... it's always on the table. Прикинь! Как это вообще... оно же всегда на столе стоит.
May we be always grateful and ever mindful of those in need. Дай нам всегда быть благодарными и помнить о тех, кто нуждается.
My dad always said no woman could ever take my mother's place. Папа всегда говорил, что ни одна женщина не сможет заменить маму.
I just want to make sure that if anything ever happens to the three of us, you always have company. Я просто хотела убедиться что если что-то случится с нами троими, У тебя всегда будет компания.