Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
All I ever gave her was love. Я всегда дарил ей лишь любовь.
Kenny is the same as he ever was. Кенни остался таким же, каким был всегда.
As ever, the strongest wins the lion's share. Как всегда, сильнейшему достаётся львиная доля.
Like I said, ready as ever. Как я и сказала, всегда готова.
Not ever buying or reading books is also a way of saving trees. Не всегда покупка или чтение книг такой же хороший способ спасения деревьев.
That's all you ever meant to me... Ты всегда был для меня пустым местом.
As ever, with love, Vanessa. Как всегда, с любовью, Ванесса.
You know, you're the only woman I'll ever love. Я всегда буду любить только тебя.
No, I don't think that much mucus is ever a good sign. Нет, я... я не думаю, что столько слизи это всегда хороший признак.
All I ever wanted was to impress him because he was my cool older brother. Я всегда хотела впечатлить его, потому что он был моим крутым старшим братом.
You are and always have been the greatest thing that's ever happened to me. Ты есть и всегда была лучшим, что со мной случалось.
I've only ever tried to do my best. Я всегда пытался делать как можно лучше.
We are as one, and ever will be. Мы едины, и так будет всегда.
1 don't want us ever to part again. Я всегда хочу быть с тобой.
Always struck me as odd that he ever held onto it at all. Меня всегда удивляло, что он его сохранил.
In my country, no mother ever abandoned a child. В моей стране, ребенка без матери всегда бросают.
It's the most interest that girl's ever had in a book depository. Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище.
Your skills are as impressive as ever. Твои навыки очень внушительны, как всегда.
Malphas is the only one who ever understood me. Малфас - единственный, кто всегда понимал меня.
Forrest, things have been just as good between us as they've ever been. Форрест, между нами все было так же хорошо, как и всегда.
I grew up in a house where nobody ever stopped yelling at each other. Я вырос в семье, в которой все всегда друг на друга орали.
You're looking lovely as ever. Выглядишь, как всегда, прекрасно.
Though I took the road through Knightsbridge village, which, as ever, is in such poor condition. И хотя мне пришлось проехать через деревню Кнайтсбридж, которая, как всегда, находиться в таком плачевном состоянии.
All I ever really wanted was you. Мне всегда была нужна лишь ты.
You look as lovely as ever, my dear. Выглядишь прелестно, как и всегда, моя дорогая.