| All I ever gave her was love. | Я всегда дарил ей лишь любовь. |
| Kenny is the same as he ever was. | Кенни остался таким же, каким был всегда. |
| As ever, the strongest wins the lion's share. | Как всегда, сильнейшему достаётся львиная доля. |
| Like I said, ready as ever. | Как я и сказала, всегда готова. |
| Not ever buying or reading books is also a way of saving trees. | Не всегда покупка или чтение книг такой же хороший способ спасения деревьев. |
| That's all you ever meant to me... | Ты всегда был для меня пустым местом. |
| As ever, with love, Vanessa. | Как всегда, с любовью, Ванесса. |
| You know, you're the only woman I'll ever love. | Я всегда буду любить только тебя. |
| No, I don't think that much mucus is ever a good sign. | Нет, я... я не думаю, что столько слизи это всегда хороший признак. |
| All I ever wanted was to impress him because he was my cool older brother. | Я всегда хотела впечатлить его, потому что он был моим крутым старшим братом. |
| You are and always have been the greatest thing that's ever happened to me. | Ты есть и всегда была лучшим, что со мной случалось. |
| I've only ever tried to do my best. | Я всегда пытался делать как можно лучше. |
| We are as one, and ever will be. | Мы едины, и так будет всегда. |
| 1 don't want us ever to part again. | Я всегда хочу быть с тобой. |
| Always struck me as odd that he ever held onto it at all. | Меня всегда удивляло, что он его сохранил. |
| In my country, no mother ever abandoned a child. | В моей стране, ребенка без матери всегда бросают. |
| It's the most interest that girl's ever had in a book depository. | Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище. |
| Your skills are as impressive as ever. | Твои навыки очень внушительны, как всегда. |
| Malphas is the only one who ever understood me. | Малфас - единственный, кто всегда понимал меня. |
| Forrest, things have been just as good between us as they've ever been. | Форрест, между нами все было так же хорошо, как и всегда. |
| I grew up in a house where nobody ever stopped yelling at each other. | Я вырос в семье, в которой все всегда друг на друга орали. |
| You're looking lovely as ever. | Выглядишь, как всегда, прекрасно. |
| Though I took the road through Knightsbridge village, which, as ever, is in such poor condition. | И хотя мне пришлось проехать через деревню Кнайтсбридж, которая, как всегда, находиться в таком плачевном состоянии. |
| All I ever really wanted was you. | Мне всегда была нужна лишь ты. |
| You look as lovely as ever, my dear. | Выглядишь прелестно, как и всегда, моя дорогая. |