| Nice to see security's as tight as ever. | Мигель? Хорошо, что безопасность у нас как всегда на высоте. |
| Did you ever wonder why it smelled- | Ты никогда не задумывалась, почему там всегда пахло... |
| Well, they'd been ever so close, Niall and his father. | Ну, они всегда были так близки, Нил и его отец. |
| You ever need us, we'll be there. | Мы всегда будем там, где тебе понадобимся. |
| Nothing was out of place, ever. | Все всегда было на своих местах. |
| I don't know why we ever bother to leave the ship. | Не знаю, почему мы всегда с опаской выходим из корабля. |
| Money's all she's ever really cared about. | Ей всегда нужны были только деньги. |
| You know, that hill is looking closer tonight than it ever has before. | Ты знаешь, этот холм сегодня кажется гораздо ближе, чем всегда. |
| You've only ever wanted to hurt us. | Ты всегда хотела нам только вреда. |
| Where you may command, I will ever be your dutiful wife. | Там, где ты вправе командовать, я всегда буду тебе покорной женой. |
| Probably tougher than me and your mom could ever understand. | Даже мы с мамой не всегда тебя понимали. |
| That's all you've ever had are plans. | У тебя всегда были одни только планы. |
| Police work's all I ever wanted to do. | Я всегда хотел работать в полиции. |
| You are as radiant as ever, Violet. | Ты великолепна как всегда, Вайолет. |
| I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me. | Я осознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мною. |
| [Chuckles] I see you're as humble as ever. | Смотрю, вы как всегда скромны. |
| Everything that you ever wanted, and you got it. | Ты всегда этого хотела и получила. |
| You always said that all you ever wanted to do was be a good writer. | Ты всегда говорил, что хотел лишь одного - быть писателем. |
| I wanted to tell you this If I ever saw you again. | Я всегда хотел сказать тебе это, доведись нам снова встретиться. |
| Nothing's ever good enough for him. | Ему все и всегда не нравилось. |
| No, nothing is ever wrong here. | Нет, здесь всегда всё хорошо. |
| I've always wondered what would happen if people ever found out. | Я всегда думала, что будет Если люди узнают об этом. |
| We've got everything we could ever want here. | Мы всегда получали здесь то, что хотели. |
| Then I will come back to you because I shall be where ever you are. | Затем я бы вернулся, поскольку хочу всегда быть с тобой. |
| This tear, it's been dropping down for ever, just doesn't stop... | Эта слеза, она всегда падает, просто не останавливается... |