Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
I thought this was everything that you ever wanted. Я думал, это все, чего ты всегда хотел.
They're working together, but I'm not sure it will ever be the same. Они вместе работают, но не уверена, что так будет всегда.
He's returned, and as pleasant as ever he was. А, он вернулся; и такой же весельчак, как всегда.
As ever, you know the right games to tantalize me. Как всегда, ты знаешь нужные игры, чтобы мучить меня.
I always assumed if I ever got married again that Andy would be by my side. Я всегда предполагал, что если я когда-нибудь снова женюсь, Энди будет рядом.
It's the same as ever. Все тоже самое как и всегда.
I only ever cared for him. Я всегда только заботился о нём.
As ugly as ever, I'm afraid. Боюсь, такой же красавец, как и всегда.
My lieutenant was all you were ever meant to be. Ты всегда была на вторых ролях.
Mother and father always told me to go there if we ever got separated. Мама и папа всегда говорили мне идти туда, если бы мы разошлись.
The only thing I ever wanted was your safety, Alex. Единственное чего я всегда желала это твоя безопасность, Алекс.
All I ever did was care for your family. Я всегда заботился о твоей семье...
The Latin motto means "ever vigilant". Латинский девиз означает «Всегда идущие вперед».
You look as lovely as ever, Princess Kitty. Вы прекрасны, как всегда, княгиня Кити.
And all he ever gave any of us was... А он всегда отвечал всем нам...
All you were ever trying to do was keep the family safe. Ты всегда пытался лишь защитить семью.
Will we ever make music again? И снова, и всегда - Музыка.
They have worked in child protection for twenty years and have only ever given me encouragement and support. Они работали в области защиты детей, и всегда давали мне поддержку.
As ever, we are to trust in chance, randomness and chaos to solve the case. Как и всегда, для раскрытия дела нам предстоит положиться на случай, произвольность и хаос.
I'd ever known him to get into trouble. Мы всегда узнаем, когда у него проблемы.
I'll love you for ever, Sid. Я буду любить тебя всегда, Сид.
You're looking as glorious as ever. Выглядишь, как всегда, великолепно.
The problem is, this is the only thing I ever felt good doing. Проблема в том, что мне всегда хотелось заниматься только боксом.
All I ever saw him wear was slippers. Я всегда видел его только в тапочках.
May the wind be ever at your back. Пусть ветер всегда дует тебе в спину.