| I thought this was everything that you ever wanted. | Я думал, это все, чего ты всегда хотел. |
| They're working together, but I'm not sure it will ever be the same. | Они вместе работают, но не уверена, что так будет всегда. |
| He's returned, and as pleasant as ever he was. | А, он вернулся; и такой же весельчак, как всегда. |
| As ever, you know the right games to tantalize me. | Как всегда, ты знаешь нужные игры, чтобы мучить меня. |
| I always assumed if I ever got married again that Andy would be by my side. | Я всегда предполагал, что если я когда-нибудь снова женюсь, Энди будет рядом. |
| It's the same as ever. | Все тоже самое как и всегда. |
| I only ever cared for him. | Я всегда только заботился о нём. |
| As ugly as ever, I'm afraid. | Боюсь, такой же красавец, как и всегда. |
| My lieutenant was all you were ever meant to be. | Ты всегда была на вторых ролях. |
| Mother and father always told me to go there if we ever got separated. | Мама и папа всегда говорили мне идти туда, если бы мы разошлись. |
| The only thing I ever wanted was your safety, Alex. | Единственное чего я всегда желала это твоя безопасность, Алекс. |
| All I ever did was care for your family. | Я всегда заботился о твоей семье... |
| The Latin motto means "ever vigilant". | Латинский девиз означает «Всегда идущие вперед». |
| You look as lovely as ever, Princess Kitty. | Вы прекрасны, как всегда, княгиня Кити. |
| And all he ever gave any of us was... | А он всегда отвечал всем нам... |
| All you were ever trying to do was keep the family safe. | Ты всегда пытался лишь защитить семью. |
| Will we ever make music again? | И снова, и всегда - Музыка. |
| They have worked in child protection for twenty years and have only ever given me encouragement and support. | Они работали в области защиты детей, и всегда давали мне поддержку. |
| As ever, we are to trust in chance, randomness and chaos to solve the case. | Как и всегда, для раскрытия дела нам предстоит положиться на случай, произвольность и хаос. |
| I'd ever known him to get into trouble. | Мы всегда узнаем, когда у него проблемы. |
| I'll love you for ever, Sid. | Я буду любить тебя всегда, Сид. |
| You're looking as glorious as ever. | Выглядишь, как всегда, великолепно. |
| The problem is, this is the only thing I ever felt good doing. | Проблема в том, что мне всегда хотелось заниматься только боксом. |
| All I ever saw him wear was slippers. | Я всегда видел его только в тапочках. |
| May the wind be ever at your back. | Пусть ветер всегда дует тебе в спину. |