| We will never see England again. | Мы никогда не увидим Англию снова. | 
| You cannot go back to England, you have betrayed your king. | Ты не можешь вернуться в Англию, ты предал своего короля. | 
| But you must send your armies now to England. | Но вы должны послать свои армии в Англию сейчас. | 
| I escorted Margaret to England for her wedding when she was just 15. | Я сопровождал Маргариту в Англию на ее свадьбу, когда ей было всего 15. | 
| We will never see England again. | Мы никогда не вернемся в Англию. | 
| After 28 years in China... Mr. Johnston returned to England. | Прожив 28 лет в Китае, мистер Джонстон вернулся в Англию. | 
| and she's coming with us in England | И она еще едет с нами в Англию. | 
| Guess who doesn't go to England | Угадай, кто с нами не едет в Англию? | 
| I might be able to find out why Charles moved from America to England. | Может, я смогу выяснить, почему Чарльз... переехал из Америки в Англию. | 
| About taking me to England with you. | Что возьмёте меня с собой, в Англию. | 
| This is our victory, our chance to set England free. | У нас есть шанс сделать Англию свободной страной. | 
| He wants you to help take back England. | Он хочет, чтобы ты помог ему вернуть Англию. | 
| You may or may not have heard Sebastian had another outbreak when he got back to England. | Не знаю, известно вам или нет, но у Себастьяна был ещё один срыв, как только они возвратились в Англию. | 
| Vincent said it would make England shake. | Винсент сказал, что эта работа потрясет Англию. | 
| I see that he will tear England to pieces. | Я вижу, что он разорвет Англию на куски. | 
| Mrs. House had a sister who moved to England. | У г-жи Хаус была сестра которая давно переехала в Англию. | 
| If you come, we will go to Le Havre and sail for England together. | Если придёшь, мы вместе отправимся в Гавр и уплывём в Англию. | 
| I sort of flew to England and persuaded him. | Так что я слетал в Англию и уговорил его. | 
| Niles, I could have flown to England and talked to him too. | Найлс, я и сама могла слетать в Англию и поговорить с ним. | 
| Well, back to England then. | Ну, мне пора обратно в Англию. | 
| I have the Earl's permission to sail back to England. | Я получил разрешение ярла вновь отправиться в Англию. | 
| I asked Knut to go with Ragnar Lothbrok to England, where they raided a town and brought back many spoils. | Я попросил Кнута... отправиться в Англию с Рагнаром Лодброком, где они напали на город и привезли много трофеев. | 
| So Lore came to England in '93 and left with Fatima's baby. | Так Лора приехала в Англию в 93 и покинула ее с ребенком Фатимы. | 
| McLean was the man Mary was running off to England with. | Маклин - это тот парень, с которым Мэри сбежала в Англию. | 
| He ever talk about leaving, going to England? | Он когда-нибудь говорил о том, чтобы уехать, отправиться в Англию? |