| His raids upon England and Paris! | О его набегах на Англию и Париж! | 
| I went on a raiding party last year to England, With earl gunnar asgrimsson. | В прошлом году я был в набеге на Англию с ярлом Асгримсоном. | 
| Welcome to England, Mr Barrett. | Добро пожаловать в Англию, мистер Берретт. | 
| Then he could've taken England. | С ним он мог бы взять Англию. | 
| That's what I told everybody when I came to England and took an English name. | Так я говорил всем, когда приехал в Англию и взял английское имя. | 
| He went to England when I was two. | Переехал в Англию, когда мы было два года. | 
| London, England, where we all live. | Лондон, Англию, где мы все живём. | 
| If Wellington catches you duelling, you'll be on the next ship back to England. | Если Веллингтон поймает вас на дуэли, следующим кораблем отплывете в Англию. | 
| 'I heard someone say the husband went off to England. | Я слышала, кто-то говорил, что муж уехал в Англию. | 
| I want you to leave for England immediately. | Я хочу, чтоб ты немедленнно отправился в Англию. | 
| But now Mom is thinking of emigrating to England after That the president announced plans for new legislation. | И теперь мама думает об эмиграции в Англию после Того, как президент объявил о планах относительно нового законодательства. | 
| And if we go to England I want a divorce. | И если вы отправитесь в Англию, я хочу остаться. | 
| You know I must go back to England. | Ты знаешь, что я должен вернуться в Англию. | 
| If the city of Toronto ever does go dry, we're moving straight back to England. | Если в Торонто когда-нибудь введут сухой закон, мы немедленно вернёмся обратно в Англию. | 
| When Harry gets back to England, I'll ask for a divorce. | Когда Гарри вернется в Англию, я подам на развод. | 
| Whoever described England as green and pleasant had never laid eyes on Liverpool. | Тот, кто называет Англию зелёным и приятным уголком, никогда не видел Ливерпуля. | 
| We are going to raise an army to invade England and avenge the death of our father. | Мы планируем собрать армию, чтобы вторгнуться в Англию и отомстить за смерть нашего отца. | 
| Well, he loved England, but he lived in France. | Ну, он любил Англию, а сам жил во Франции. | 
| At last, our beloved sovereigns inaugurate the bridge connecting England and France. | Наконец-то, наши любимые правители открывают мост, соединяющий Англию и Францию. | 
| Seems that she moved to England two years ago and there's payslips in her name from somewhere called The Grapevine. | Похоже она приехала в Англию, около двух лет назад, и вот еще платежная ведомость на ее имя, из места под названием "Грэйпвайн". | 
| Perhaps I'll go back to England. | Возможно, я вернусь в Англию. | 
| Maybe we can airlift him to England, get him to an infirmary. | Может, мы сможем переправить его в Англию, доставить его в лазарет. | 
| I found a way to England. | Я нашёл способ попасть в Англию. | 
| I'm never going to England. | Я никогда не поеду в Англию. | 
| I wanted to play for England or climb Everest. | Я мечтал играть за Англию или взобраться на Эверест. |