| I don't understand why a German bomber going over England would be carrying gold. | Не понимаю, с чего на немецком бомбардировщике, летящем через Англию, должно быть золото. | 
| He plans to trap himself a fairy and to return to England with it and restore magic to its rightful place. | Он планирует ловушку сам фея и вернуться в Англию с ним и восстановить магию, чтобы свое законное место. | 
| Magic has apparently returned to England. | Магия, по-видимому вернулся в Англию. | 
| Only by joining together and saving Wessex can we have England. | Только объединившись, чтобы спасти Уэссекс, мы получим Англию. | 
| And Raheem Sterling scores for England! | И Рахим Стерлинг забивает гол за Англию! | 
| Sometimes, my boss makes personal calls on our office phone to England. | (лив) Иногда мой босс делает личные звонки с рабочего телефона в АНГЛИЮ. | 
| And yet, he has the means to keep England safe. | И всё же, у него есть средства, чтобы сохранить Англию целой. | 
| Don't ask me who'll protect England if the R ussians ever arrive. | Не спрашивайте меня, кто защитит Англию, если однажды нападут русские. | 
| I have to. I will make England faithful again. | Я верну Англию в лоно Святой Церкви. | 
| Since I came to England, nothing good has happened to me except for this child. | С тех пор, как я прибыл в Англию, со мной не происходило ничего хорошего, за исключением этого малыша. | 
| When you sail to England, I will return to Burgundy. | Когда ты отплывешь в Англию, я вернусь в Бургундию. | 
| Skulking home in shame like the exile that I am, because I brought the Sweat to England. | Крадусь домой с позором, как изгнанник, потому что я принес горячку в Англию. | 
| Some of the lads are saying we shouldn't be fighting for England at all. | Кое-кто из ребят говорит, нам вообще не надо воевать за Англию. | 
| Leaving England, not that it's your affair. | Покидаю Англию, но вас это не касается. | 
| They were going to England. I heard him tell her. | Я слышала, он сказал ей о поездке в Англию. | 
| I'm going to England, Shoes. | Я собираюсь в Англию, Туфелька. | 
| I don't feel like going to England. | Я совсем не хочу лететь в Англию. | 
| I don't feel like going to England. | Я совсем не хочу в Англию. | 
| But she and her family moved to England when we were teenagers, a long time ago. | Но давно, когда мы были подростками, она с семьёй переехала в Англию. | 
| Since a comet must, they thought, predict the fall of some kingdom they promptly invaded England. | Так как, по их мнению, комета должна была предвещать падение какого-нибудь королевства, то они вторглись в Англию. | 
| I hope for better when I get to England. | Надеюсь на лучшее, когда попаду в Англию. | 
| We have plans to go to England, you see. | Знаете, мы думаем поехать в Англию. | 
| Celia, I have decided my best chance is to return to England. | Селия, я решил, мне лучше всего вернуться в Англию. | 
| I could come with you to England, Gilbert! | Я могла бы поехать с тобой в Англию, Гилберт! | 
| So, as a sign of my gratitude, I would like to pay your return passage to England. | В качестве своей признательности, я хотела бы оплатить вам обратную дорогу в Англию. |