| He returned to England, much improved in health, in August 1704. | Несколько улучшив здоровье, он вернулся в Англию в 1704 году. | 
| Visited France, England, Italy, Spain. | Посетил Францию, Англию, Италию, Испанию. | 
| The British took the other two Danish vessels as prizes and sent their crews to imprisonment in England. | Британцы взяли три других датских судна в качестве трофея и отправили их экипажи в заключение в Англию. | 
| Had the ban not been imposed, Everton would have represented England in the competition. | Если бы дисквалификации не было, то Англию представлял бы «Эвертон». | 
| In 1662 Harrison returned to England aboard a ship from Lisbon. | Харрисон вернулся в Англию в 1662 году из Лиссабона на корабле. | 
| In 1485, Henry Tudor invaded England and defeated Richard III at the Battle of Bosworth Field. | В 1485 году Генрих Тюдор вторгся в Англию и победил Ричарда III в Битве при Босворте. | 
| Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. | Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George. | 
| After the Restoration he returned to England, and was well received at court. | После Реставрации Стюартов он вернулся в Англию, и был хорошо принят при дворе. | 
| In May 1891 he traveled to England to make a tour and what he considered a literary pilgrimage. | В мае 1891 года он отправился в Англию, чтобы совершить экскурсию по стране, назвав её литературным паломничеством. | 
| The hostages finally arrived in England in November 1360. | Они прибыли в Англию в ноябре 1360 года. | 
| He visited England, Germany, Austria and Belgium. | Он посетил Англию, Германию, Австрию и Бельгию. | 
| Not long after Christmas 1722 Shute sailed for England. | Вскоре после Рождества 1722 года Шют отплыл в Англию. | 
| He was so shocked by the inhumanity that he swore not to have a family and moved to England for its peace. | Последний был настолько шокирован жестокостями, что поклялся не иметь семьи и уехал в Англию. | 
| He played only eighteen games in 1983, scoring three goals and left the league to return to England. | Он сыграл восемнадцать матчей в 1983 году, забив три гола и покинул лигу, чтобы вернуться в Англию. | 
| Leaving Christabel with Noémie, Pankhurst returned immediately to England. | Оставив Кристабель с Ноэми, Панкхёрст поспешила обратно в Англию. | 
| In 1900 he moved to England "for convenience of consulting European libraries and scholars". | (1898-1928) и переехал в Англию «для удобства консультаций европейских библиотек и учёных». | 
| He became one of the eight winners who got to move to England and join the Nike Academy that summer. | Мун стал одним из восьми победителей, которые летом получили шанс переехать в Англию и присоединиться к академии Nike. | 
| Carl went to England in 1869, where he assisted his brother William. | В 1869 году Карл переехал в Англию, где помогал своему брату Вильяму. | 
| Eventually, in January 1737, he arrived back in England. | В конце концов, в январе 1737 года он вернулся в Англию. | 
| Lefroy returned to England in 1853 and took the painting with him. | Лефрой вернулся в Англию в 1853 году, взяв с собой картину. | 
| When her father loses his job, the family prepares to return to England where they came from. | Когда отец теряет работу, семья готовится вернуться на родину, в Англию. | 
| He settled in America, although he returned to England and Europe for tours. | Он поселился в Америке, хотя он возвращался с турами в Англию и Европу. | 
| He flew back to London on 12 April 1960 and did not leave England again. | Бичем вернулся в Лондон 12 апреля 1960 года и больше никогда не покидал Англию. | 
| He left for England in 1894 and did not return to New Zealand. | В 1894 году он отправился в Англию и больше не вернулся в Новую Зеландию. | 
| He frequently visited England, and was intimately acquainted with leading British scholars. | Он часто посещал Англию и был хорошо знаком с ведущими учёными Британской империи. |