He returned to England, much improved in health, in August 1704. |
Несколько улучшив здоровье, он вернулся в Англию в 1704 году. |
Visited France, England, Italy, Spain. |
Посетил Францию, Англию, Италию, Испанию. |
The British took the other two Danish vessels as prizes and sent their crews to imprisonment in England. |
Британцы взяли три других датских судна в качестве трофея и отправили их экипажи в заключение в Англию. |
Had the ban not been imposed, Everton would have represented England in the competition. |
Если бы дисквалификации не было, то Англию представлял бы «Эвертон». |
In 1662 Harrison returned to England aboard a ship from Lisbon. |
Харрисон вернулся в Англию в 1662 году из Лиссабона на корабле. |
In 1485, Henry Tudor invaded England and defeated Richard III at the Battle of Bosworth Field. |
В 1485 году Генрих Тюдор вторгся в Англию и победил Ричарда III в Битве при Босворте. |
Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. |
Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George. |
After the Restoration he returned to England, and was well received at court. |
После Реставрации Стюартов он вернулся в Англию, и был хорошо принят при дворе. |
In May 1891 he traveled to England to make a tour and what he considered a literary pilgrimage. |
В мае 1891 года он отправился в Англию, чтобы совершить экскурсию по стране, назвав её литературным паломничеством. |
The hostages finally arrived in England in November 1360. |
Они прибыли в Англию в ноябре 1360 года. |
He visited England, Germany, Austria and Belgium. |
Он посетил Англию, Германию, Австрию и Бельгию. |
Not long after Christmas 1722 Shute sailed for England. |
Вскоре после Рождества 1722 года Шют отплыл в Англию. |
He was so shocked by the inhumanity that he swore not to have a family and moved to England for its peace. |
Последний был настолько шокирован жестокостями, что поклялся не иметь семьи и уехал в Англию. |
He played only eighteen games in 1983, scoring three goals and left the league to return to England. |
Он сыграл восемнадцать матчей в 1983 году, забив три гола и покинул лигу, чтобы вернуться в Англию. |
Leaving Christabel with Noémie, Pankhurst returned immediately to England. |
Оставив Кристабель с Ноэми, Панкхёрст поспешила обратно в Англию. |
In 1900 he moved to England "for convenience of consulting European libraries and scholars". |
(1898-1928) и переехал в Англию «для удобства консультаций европейских библиотек и учёных». |
He became one of the eight winners who got to move to England and join the Nike Academy that summer. |
Мун стал одним из восьми победителей, которые летом получили шанс переехать в Англию и присоединиться к академии Nike. |
Carl went to England in 1869, where he assisted his brother William. |
В 1869 году Карл переехал в Англию, где помогал своему брату Вильяму. |
Eventually, in January 1737, he arrived back in England. |
В конце концов, в январе 1737 года он вернулся в Англию. |
Lefroy returned to England in 1853 and took the painting with him. |
Лефрой вернулся в Англию в 1853 году, взяв с собой картину. |
When her father loses his job, the family prepares to return to England where they came from. |
Когда отец теряет работу, семья готовится вернуться на родину, в Англию. |
He settled in America, although he returned to England and Europe for tours. |
Он поселился в Америке, хотя он возвращался с турами в Англию и Европу. |
He flew back to London on 12 April 1960 and did not leave England again. |
Бичем вернулся в Лондон 12 апреля 1960 года и больше никогда не покидал Англию. |
He left for England in 1894 and did not return to New Zealand. |
В 1894 году он отправился в Англию и больше не вернулся в Новую Зеландию. |
He frequently visited England, and was intimately acquainted with leading British scholars. |
Он часто посещал Англию и был хорошо знаком с ведущими учёными Британской империи. |