Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англию

Примеры в контексте "England - Англию"

Примеры: England - Англию
This information was reported in two letters from General Murray, dated 12 and 13 November, which somehow got back to England by 4 December. Об этом сообщается в двух письмах от генерала Мюррея, от 12 и 13 ноября, которые как-то попали в Англию 4 декабря.
She was allowed to leave the office, and three days later, she and Manfred left for England. Ей позволили уйти, и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию.
Clara first went to England in April 1856, while Robert was still living (but unable to travel). Клара впервые отправляется в Англию в апреле 1856 года (в то время Роберт был ещё жив, но уже не мог путешествовать).
In 1361-62 the plague returned to England, this time causing the death of around 20 percent of the population. В 1361-62 годах чума снова вернулась в Англию, на этот раз унеся жизни 20 процентов населения.
Ledru-Rollin fled to England, Raspail was arrested and sent to prison, the republican clubs were closed, and their newspapers closed down. Ледрю-Роллен бежал в Англию, Распайль был арестован и отправлен в тюрьму, республиканские клубы были запрещены, а их газеты закрыты.
From about 1830 very large game chickens were imported to England, where they became fashionable and were selectively bred by English breeders. Примерно с 1830 года в Англию были импортированы крупные охотничьи куры, где они обрели моду и были выборочно были выведены английскими заводчиками.
A visit by Erwin Chargaff to England, in 1952, reinforced the salience of this important fact for Watson and Crick. Приезд Эрвина Чаргаффа в Англию в 1952 году лишний раз подчеркнул этот важный факт для Уотсона и Крика.
Edward's opponents began to gather around Isabella and Mortimer in Paris, and Edward became increasingly anxious about the possibility that Mortimer might invade England. Противники Эдуарда начали собираться вокруг Изабеллы и Мортимера в Париже, и король начал беспокоиться из-за возможного вторжения Мортимера в Англию.
Such a high percentage would place England above the average that Benedictow estimates for Western Europe as a whole, of 60 percent. Подобный процент ставит Англию выше среднего; по оценкам Бенедиктоу в целом в Западной Европе погибло 60 % населения.
Sir John Franklin had left England in May 1845 with two ships, HMS Erebus and HMS Terror, in search of the Northwest Passage. Сэр Джон Франклин покинул Англию в мае 1845 года на двух кораблях, HMS Erebus и HMS Terror, для поисков Северо-Западного прохода.
In 1922, the Carrolls moved to England, and Anne Stanley went with them. В 1922 году Кэрроллы переехали в Англию, и с ними проследовала Энн.
Wilkes had been working at DEC just prior to this point, and had returned to England and joined Olivetti's Research Strategy Board. Уилкс, до этого работавший в DEC, вернулся в Англию и устроился в исследовательский центр Olivetti.
He was removed from the front line and returned to England on 23 December 1917. После ранения он покинул фронтовую линию, а 23 декабря 1917 года - вернулся в Англию.
Cardinal Wolsey, hoping to increase Henry VIII's influence on the continent, offered the services of England as a mediator for the various disputes between Francis and Charles. Кардинал Уолси, надеясь увеличить влияние Генриха VIII на дела континента, предложил Англию в качестве посредника для улаживания споров между Франциском и Карлом.
James continues to pursue Tarzan with the purpose of capturing him, dead or alive, and bringing him back to England. Джеймс Паркер хочет поймать Тарзана живым или мертвым и доставить в Англию.
In 1647 Vieyra began his career as a diplomat, in the course of which he visited England, France, the Netherlands and Italy. В 1647 году Виейра начал свою карьеру в качестве дипломата, в ходе которой посетил Англию, Францию, Нидерланды и Италию.
In May 1823, Panizzi moved to England, becoming a British subject in 1832. В мае 1823 года Паницци переехал в Англию, британским подданным он стал в 1832 году.
Daniell was at Rice from 1914 to 1923 when he returned to England to a chair at the University of Sheffield. Даниель работал в Rice Institute с 1914 по 1923 годы, и вернулся в Англию на должность в Университете Шеффилда.
It is a 6 pence value used to send a half ounce letter from Ceylon to England. Номинал в 6 пенсов предназначался для оплаты пересылки письма весом в пол-унции из Цейлона в Англию.
The 4th, 5th and 6th Parachute Battalions (2nd Independent Parachute Brigade) had been left in Italy when the 1st Airborne Division returned to England. 4-й, 5-й и 6-й парашютные батальоны 2-й отдельной парашютной бригады остались в Италии, когда 1-я воздушно-десантная дивизия возвратилась в Англию.
The Jesuits endeavored to induce him to join their order; but his father refused to give his consent and took him to England in 1603. Иезуиты попытались привлечь молодого человека в орден, однако его отец не дал на это своего согласия и в 1603 году увёз сына в Англию.
He eventually ran into Americans who helped get him back to England, and to his family who assumed he had died. В конечном итоге он столкнулся с американцами, которые помогли ему вернуться в Англию к семье, считавшей его уже мёртвым.
Opponents of the exhibition prophesied that foreign rogues and revolutionists would overrun England, subvert the morals of the people, and destroy their faith. Противники выставки пророчествовали, что иностранные жулики и революционеры захватят Англию, подорвут нравы людей и разрушат их веру.
If he can't use me to get England while I'm alive... he'll use me dead. Если он не может использовать меня, чтобы получить Англию, пока я жива... он использует меня мёртвой.
In every colony except Massachusetts, protesters were able to force the tea consignees to resign or to return the tea to England. В каждой колонии, кроме Массачусетса, протестующие могли заставить грузополучателей уйти в отставку или отправить корабль с чаем обратно в Англию.