They've asked me to fly to England for a camera test. |
Они попросили меня вылететь в Англию на пробы. |
The author contends that he travelled to England to marry his Romanian girlfriend. |
Автор утверждает, что он поехал в Англию, чтобы жениться на своей румынской подруге. |
I finally went to England this summer. |
Этим летом я наконец поехал в Англию. |
I'll put off my visit to England till the weather is warmer. |
Я отложу свою поездку в Англию, пока не потеплеет. |
She went back to England in the end. |
В конце концов он вернулся в Англию. |
The communication is limited to England and Wales. |
Сообщение распространяется только на Англию и Уэльс. |
They came over to England and George was a big fan. |
Они тогда приехали в Англию, а Джордж был большим их поклонником. |
So my husband brought him to England. |
Вот муж и забрал его в Англию. |
'They sent me back to England. |
Они отправили меня назад в Англию. |
My husband, he's sending me to England to live... until things change. |
Мой муж отправил меня жить в Англию... пока все не изменится. |
Then I went back to England, to-to-to university. |
А потом я поехал в Англию, в университет. |
I'd rather walk back to England. |
Я лучше пешком в Англию вернусь. |
I need enough so I can leave England... forever. |
Мне нужно достаточно, чтобы я смог покинуть Англию... навсегда. |
The boat that's come... to take us home to England. |
Корабль на котором мы поплывём домой, в Англию. |
War comes to England, a year in advance. |
В Англию пришла война... на год раньше. |
Get off to work in England like the rest of our husbands. |
Уезжай на работу в Англию, как наши мужья. |
Now that Dad is gone to England, sure I your troubles would be over. Surely. |
Теперь, когда папа уехал в Англию, наши проблемы закончатся, обязательно. |
I know you hate uncertainity but it complements the fact that we are returning to England. |
Знаю, ты ненавидишь неопределенность, но это подтверждает тот факт, что мы возвращаемся в Англию. |
With this in our possession, we can return to England. |
Имея это, мы можем вернуться в Англию. |
During your very short visit in England, there were four very clever robberies. |
Во время вашего короткого визита в Англию было совершено 4 хитроумнейших кражи. |
Complete immersion in the Regency era is the only way to truly appreciate Austen's England. |
Полное погружение в эпоху Регентства - это единственный способ прочувствовать Англию Джейн Остин. |
Welcome to merry, old England, darlings. |
Добро пожаловать в веселую старую Англию, дорогуши. |
First dinner I ever had in England was like this. |
Я ела то же самое, когда впервые приехала в Англию. |
You will wed the next King of France Or he'll lose any chance of England. |
Ты выйдешь за следующего короля Франции или он потеряет хоть какой-нибудь шанс на Англию. |
And retrieving it from you will allow me to return to England with my reputation restored. |
И то, что я забрал ее у вас, позволит мне вернуться в Англию с восстановленной репутацией. |