| In February 1874 he resigned and returned to England. | В января 1843 года подал в отставку и вернулся в Англию. | 
| Gilbert sent the Mary and John to England with cargo. | Гилберт отправил в Англию «Магу and John» с грузом аралии. | 
| Cole moved to England and married sculptress Margaret Ward Walmsley in 1903. | Коул переехал в Англию и женился на скульпторе Маргарет Уорд Уолмсли в 1903 году. | 
| Find James Stirling and tell him to come back to England. | Найти Джеймса Стирлинга и сказать ему, что он должен вернуться в Англию. | 
| I'm the distraction going with her to England. | Пусть я её и отвлекаю, но я поеду с ней в Англию. | 
| I saw him whenever I came to England. | Я встречался с ним каждый раз, как приезжал в Англию. | 
| Pack your bags and come with me to England. | Есть предложение, собирай свои чемоданы и поехали со мной в Англию. | 
| Dracula finds out and follows him back to England. | Дракула узнаёт об этом и следует за ним обратно в Англию. | 
| Perhaps he has just headed back to England after all. | Возможно, он просто собрался вернуться в Англию, в конце концов. | 
| Terrified you will destroy England, no doubt. | В ужасе, что Вы разрушите Англию, без сомнений. | 
| Maybe dad could take you to France or England. | Возможно, отец мог бы взять тебя во Францию или Англию. | 
| Ridley Scott just left for England. | Ридли Скотт, только что уехал в Англию. | 
| Magic has apparently returned to England. | Магия, судя по всему, вернулась в Англию. | 
| But England- our England doesn't change so easily. | Но Англию... нашу Англию не так просто изменить. | 
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | Она несомненно посетит Англию этим летом. | 
| I'm off back to England, mate. | Я возвращаюсь в Англию, кореш. | 
| That's what I said when I left England. | Тоже самое я сказал покидая Англию. | 
| They will take me back to England and hang me. | Меня вернут в Англию и повесят. | 
| Two years ago, her husband, Henry Curtis, left England. | Два года тому назад её муж покинул Англию. | 
| I wish to bring the essence of France to England. | Я хочу перенести суть Франции в Англию. | 
| The king wants England; he won't give up. | Король хочет заполучить Англию;он не сдастся. | 
| One day I'll return to England a very rich woman. | Когда-нибудь я вернусь в Англию очень богатой дамой. | 
| I wasn't planning to go to England at all. | И в Англию возвращаться не собираюсь. | 
| In the winter of 1924, I returned to England. | Зимой 1924 года я вернулся в Англию. | 
| It was he who guided me to England. | Это он направил меня в Англию. |