You want me to fly to England? |
Вы хотите, чтобы я полетел в Англию? |
Your father, for example, fought for England... on the side of the goodies. |
Например, ваш отец сражался за Англию, на стороне "хороших". |
I will back-date it to the day we left England, so there will be a substantial sum of money waiting for you when you get home. |
Я проведу это задним числом, когда мы покинули Англию, чтобы вас ожидала приличная сумма денег по возвращению домой. |
Norwegian Lapland covers a vast area as big as England |
Норвежская Лапландия покрывает территорию размером с Англию. |
You may have taken me, but you'll never take England. |
Может, меня вы и захватили, но Англию - не удастся. |
When he returned to England in 1968 he seemed a different person to his friends. |
Когда он вернулся в Англию в 1968, он уже казался другим человеком. |
In 1815 he went to England, where he acquired the 24-gun corvet Dardo, with which he intended to aid the rebels of Cartagena de Indias. |
В 1815 году он отправился в Англию, где приобрел 24-пушечный корвет Dardo, с помощью которого он намеревался помочь повстанцам Картахены. |
George and his father sailed for England from The Hague on 16/27 September 1714 and arrived at Greenwich two days later. |
Георг с отцом отплыли в Англию из Гааги 16 (27) сентября 1714 года и прибыли в Гринвич два дня спустя. |
In 1954, Juliet's parents separated; her father resigned from his position as rector of Canterbury College and planned to return to England. |
В 1954 году родители Джульет развелись, её отец ушёл в отставку с поста ректора Кентерберийского колледжа и планировал вернуться в Англию. |
Suspicion unavoidably fell upon Arthur as well, and he was recalled to England and eventually arrested on 19 May 1540. |
Подозрение пало и на Артура: он был отозван в Англию и, в конечном счёте, арестован 19 мая 1540 года. |
The added alcohol was found to act as a preservative, allowing wines to survive long sea voyages to England, The Americas and the East Indies. |
Добавление алкоголя использовалось в качестве консерванта, позволяя винам выдерживать длительные морские путешествия в Англию, Америку и Ост-Индию. |
Metcalfe's success in this delicate position was very marked, but unfortunately his health compelled his resignation and return to England in 1842. |
Успехи Меткалфа на этом поприще были весьма заметны, однако из-за своего здоровья он был вынужден подать в отставку и вернуться в 1842 году в Англию. |
Andros, who had fled to the safety of Castle Island, surrendered, and was eventually returned to England after several months in confinement. |
Эндрос, бежавший в безопасное место на острове Касл, сдался и в конце концов вернулся в Англию через несколько месяцев ареста. |
After his military service was up, John went to England to study computers and moved to South Africa during the mid-1960s. |
После службы в армии Джон отправился в Англию, где изучал компьютерные науки и вернулся в Южную Африку в середине 1960-х годов. |
In 1772, Woolman traveled to England, where he urged Quakers to support abolition of slavery. |
В 1772 г. Вулман отправился в Англию, где призывал квакеров выступить против рабства. |
He took part in the negotiations for the release of Richard from prison, and after the king's return to England became a justiciar. |
Он принимал участие в переговорах по освобождению Ричарда из германского плена, и после возвращения короля в Англию стал юстициаром. |
The following year, Wyatt returned to England and joined the Daevid Allen Trio with Allen and Hugh Hopper. |
В следующем году Уайатт вернулся в Англию и присоединился к коллективу Daevid Allen Trio с Дэвидом Алленом и Хью Хоппером. |
Ford Motor Co. engineer Roy Lunn was sent to England; he had designed the mid-engined Mustang I concept car powered by a 1.7-liter V4. |
Инженера Ford Motor Co. Роя Ланна послали в Англию; он проектировал среднемоторный концепт Mustang I с двигателем 1.7 л. V4. |
His first term as governor was financially ruinous, and on his return to England, he was imprisoned for debt. |
Тем не менее, его первый срок на посту губернатора был финансово разорительным, а по возвращении в Англию он был заключён в тюрьму за долги. |
In 1954, he passed the competitive examination and was sent to England for training before being given the posts of deputy commissioner and deputy secretary. |
В 1954 году он прошел конкурсный экзамен и был отправлен в Англию для обучения, прежде чем получить должности заместителя комиссара и заместителя секретаря. |
In 1900, his health failed and he was sent home to England where he was strongly advised against a return to China. |
В 1900 году его здоровье ухудшилось, и он был отправлен домой в Англию, где ему было настоятельно рекомендовано не возвращаться в Китай. |
When Iron Maiden came on the scene New Wave of British Heavy Metal in the late 1970s, it was like a wave of creativity to invade England. |
Когда Iron Maiden на сцену Новой волны британского тяжелого металла, в конце 1970, он был похож на волну творчества к вторжению в Англию. |
He came to England in 1938, speaking almost no English, but eradicated his foreign accent as quickly as possible. |
Рейш приехал в Англию в 1938 году, почти не зная английского языка, но старался как можно быстрее искоренить свой иностранный акцент. |
In 1283, he was appointed canon of St. Paul's in London, but it is unclear exactly when he returned to England. |
В 1283 году он был назначен каноником собора Святого Павла в Лондоне, но когда именно он вернулся в Англию, неясно. |
When he was sixteen, he went to England, where he studied at South Kensington, and after three years won the gold medal for figure painting. |
Когда ему было 16, он приехал учиться в Англию, в Южный Кенсингтон, и выиграл спустя три года золотую медаль за фигурную живопись. |