Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англию

Примеры в контексте "England - Англию"

Примеры: England - Англию
I know Columbo runs heroin to be refined here... before it's sent to England. Я знаю, что Колумбо привозит сюда героин на обработку... перед тем, как послать в Англию.
We shall take England into this brave new world and shake the thunderfrom the skies! Мы должны вывести Англию в этот отважный новый мир и стряхнуть громовержцев с небес.
But I have to return to England - it's terribly urgent! Но я должна вернуться в Англию - это очень срочно!
I brought her back with me to England. Intending to make Thornfield a comfortable prison for her. Я привёз её со мной в Англию, собираясь сделать Торнфилд уютной тюрьмой для неё и для меня.
Well, I had no reason to go back to England so, in the end, I took my name from a gin bottle. Ну, у меня не было причин возвращаться в Англию, поэтому я просто взял себе имя с бутылки джина.
(CHUCKLING) The German movie star is working for England? Немецкая кинозвезда работает на Англию? Да.
What will it say to prevent the trip to England? Что он скажет, чтобы помешать поездке в Англию?
I have things I need to finish... so I need to return to England. Мне нужно закончить кое-какие дела... поэтому я должен вернуться в Англию.
Look. That's it, now we've got to play for England. Вот и все, теперь мы играем за Англию.
He can't, we send him back to England, and he can spend his time fixing his teeth. Если нет, отошлём его обратно в Англию, и он сможет до конца своих дней лечить зубы.
And I love England, my adopted country, with a passion that perhaps only someone who has lost their human rights can feel. Я люблю Англию, мою вторую родину, так сильно может полюбить только тот, кто на себе испытал каково это - быть лишённым человеческих прав.
He returned to England in 1594, and in the next year was admitted to the Middle Temple. Он вернулся в Англию в 1594 году и на следующий год поступил в юридическую корпорацию «Мидл Темпл».
It is known that during his life he visited Germany and England. Еще до появления этой книги он посетил Германию и Англию.
And they're all stuck here because they're trying to get to England in order to claim asylum. И они все застряли здесь, потому что пытаются попасть в Англию, чтобы попросить убежища.
The first shipments from Norway to England had occurred in 1822, but larger scale exports did not occur until the 1850s. Пробная поставка льда из Норвегии в Англию случилась ещё в 1822 году, но массовых поставок не осуществлялось до 50-х годов XIX века.
Edward responded to the baronial threat by revoking the Ordinances and recalling Gaveston to England, being reunited with him at York in January 1312. Эдуард ответил на баронскую угрозу отменой ордонансов и возвращением Гавестона в Англию; король и его фаворит воссоединились в Йорке в январе 1312 года.
In 1346, after more Scottish raids, Philip VI appealed for a counter invasion of England in order to relieve the English stranglehold on Calais. В 1346 году после новых шотландских рейдов Филипп VI предложил ему начать вторжение в Англию, чтобы облегчить французам захват английского Кале.
Initially hoping to be selected to play for England at some point, Valentine passed on an offer to play for Canada at the 1984 Summer Olympics. Первоначально Валентайн надеялся получить вызов в сборную Англию, поэтому отказался от предложения играть за Канаду на летних Олимпийских играх 1984 года.
Under the new sovereigns elderly widows had no place at court, although she was graciously received by King James on his arrival in England. При новом суверене при дворе не оказалось места старым вдовам, однако Энн была милостиво принята Яковом I по прибытии его в Англию.
He catches her and professes his love for her, and they agree to go to England together. Ему удается найти её и признаться в любви, также герой соглашается отправиться с ней в Англию.
Fuller started his football career with Jamaican side Tivoli Gardens, before he moved to England with Crystal Palace in February 2001. Фуллер начал свою футбольную карьеру на Ямайке в клубе «Тиволи Гарденс», прежде чем переехал в Англию в «Кристал Пэлас».
Petherick returned to England in 1859 where he made the acquaintance of JH Speke, then arranging for his expedition to discover the source of the Nile. Петерик вернулся в Англию в 1859 году, где познакомился с Джономом Спиком, затем присоединившись к его экспедиции по обнаружению истоков Нила.
The Tsar had refused to present his daughter for pre-marriage inspection in England, and instead invited the Queen to meet the family in Germany. Император отказался везти дочь в Англию для знакомства с королевской семьёй и вместо этого пригласил королеву Викторию на встречу в Германии.
While those plans were delayed, Fatio received permission to visit England in the spring of 1687. Хотя эти планы были отложены, весной 1687 Фатио получил разрешение посетить Англию, где он надеялся познакомиться с Робертом Бойлем.
Within a month of getting married, Nasir Ahmad left India and proceeded for postgraduate studies to England. Спустя месяц после заключения брачных уз, Мирза Насир Ахмад уехал в Англию, и поступил в аспирантуру.