Carleton returned to England and spent the last ten years of his life there. |
Хью Карлтон вернулся в Англию и провел последние десять лет своей жизни там. |
In 1964, he went to England where he spent two years learning English and preparing to enter University. |
В 1964 году переехал в Англию, где 2 года потратил на изучение английского языка и подготовку к поступлению в университет. |
Aarons is eligible to represent either England or Jamaica at international level. |
Ааронс может представлять на международном уровне как Англию, так и Ямайку. |
I have a message for you: We have knocked England out of the football World Cup. |
У меня есть для Вас сообщение: мы выбили Англию с чемпионата мира. |
They soon moved to England and had two sons, Robert and Alfred. |
Вскоре они переехали в Англию, где обзавелись двумя сыновьями, Робертом и Альфредом. |
In the 1640s he went back to England to fight in the English Civil War. |
В 1640-х годах вернулся в Англию, чтобы сражаться в английской гражданской войне. |
He intended to become a Puritan minister and traveled to England, where he continued his studies in New College, Oxford. |
Он намеревался стать пуританским миссионером и отправился в Англию, где продолжил учебу в Нью-Колледже, Оксфорд. |
In 1660, he was sent on missions to France and England. |
В 1660 году он был отправлен с миссией во Францию и Англию. |
In 1924, Logue took his wife and three sons to England, ostensibly for a holiday. |
В 1924 году Лог привёз свою жену и троих сыновей в Англию, якобы на отдых. |
John then travelled to France for diplomatic negotiations, before returning to England. |
Жан затем отправился во Францию для дипломатических переговоров, после чего вернулся в Англию. |
It was also from there that Isabella and her lover, Roger Mortimer, began their invasion of England. |
Именно с этого Изабелла и её возлюбленный Роджер Мортимер начали своё вторжение в Англию. |
In February 1340, Edward returned to England to try and raise more funds and also deal with political difficulties. |
В феврале 1340 года Эдуард вернулся в Англию, чтобы собрать больше средств, а также справиться с политическими проблемами на родине. |
He moved to England in 1678 and opened a book and map store in London. |
В 1678 году он переселился в Англию и открыл собственный магазин книг и карт в Лондоне. |
In early 1797, she returned to England, and she then suffered a severe two-month illness. |
В начале 1797 года она смогла спокойно вернуться в Англию, однако по приезде она перенесла тяжёлую двухмесячную болезнь. |
This new trade caused many Catalans to look to England and, especially, the Netherlands as political and economic models for Catalonia. |
Эти новые торговые отношения побудили многих каталонцев смотреть на Англию и, особенно, Нидерланды, как на политические и экономические модели для Каталонии. |
In 1684 Penn returned to England to see his family and to try to resolve a territorial dispute with Lord Baltimore. |
В 1684 г. Пенн вернулся в Англию, чтобы повидаться с семьей и попытаться решить территориальный спор с лордом Балтимором. |
Although the brothers declared their willingness to waive the deportation process and accept immediate transfer to England, they continued to be detained. |
Хотя братья заявили о своей готовности отказаться от процесса депортации и согласиться на немедленную передачу в Англию, они по-прежнему содержались под стражей. |
Gates left England the following year and did not contest the divorce. |
В следующем году Гейтс покинул Англию и не возражал против развода. |
Nonetheless, Stephen could now focus his attention on the anticipated invasion of England by Robert and Matilda's forces. |
Тем не менее, Стефан смог теперь сосредоточиться на ожидаемом вторжении в Англию войск Роберта и Матильды. |
He also visited France and England where he delivered numerous lectures, held meetings and was interviewed by numerous journalists. |
Он также посетил Францию и Англию, где выступил с многочисленными докладами, провёл ряд встреч и дал интервью многочисленным журналистам. |
From that time Northumberland served the Yorkist crown, helping to defend northern England and maintain its peace. |
С того времени Нортумберленд служил короне Йорков, помогая защищать северную Англию и поддерживать в ней мир. |
They moved to England one year after his birth. |
Они переехали в Англию через год после его рождения. |
In 1936 Nash departed for England to conduct trade negotiations. |
В 1936 году Нэш отправился в Англию для проведения торговых переговоров. |
When visiting England in 1865, he married Mary Anne Barker on 21 June. |
Посетив Англию в 1865 году, он женился на Мэри Энн Баркер 21 июня. |
In August 1966 the team from Varna visited England and played three matches. |
В августе 1966 года команда из Варны посетилa Англию и сыгралa три матча. |