Cardinal Campeggio tells me you want to stay in Rome now, and not return to England. |
Кардинал Кампеджио сказал, что вы желаете остаться в Риме и не возвращаться в Англию. |
You will send his hat to England. |
Вы отвезете его шапку в Англию. |
Your Honor, my clients have a... trip planned to England next week. |
Ваша честь, мои клиенты на той неделе планируют поездку в Англию. |
Norwood is going to England next week, too. |
На той неделе Норвуд тоже летит в Англию. |
So I sail for England at once. |
Так что я немедленно отплываю в Англию. |
The police keep saying you're back in England. |
Полиция продолжает утверждать, что ты уже вернулся в Англию. |
A delegation from the Committee established under that Convention visited England and the Isle of Man in September 1997. |
Делегация Комитета, учрежденного согласно этой Конвенции, посетила Англию и остров Мэн в сентябре 1997 года. |
The Home Secretary's responsibilities regarding the Royal Prerogative extend to England and Wales. |
Обязанности министра внутренних дел, связанные с королевским помилованием, распространяются на Англию и Уэльс. |
The Special Rapporteur will follow up this issue during her planned visit to England at the beginning of the year 2001. |
Специальный докладчик будет продолжать обсуждение этого вопроса во время ее запланированного визита в Англию в начале 2001 года. |
This is a consequence of prolonged and steady migration to developed countries particularly the U.S.A., Canada and England. |
Эта тенденция - следствие длительной и постоянной миграции в развитые страны, прежде всего в Соединенные Штаты, Канаду и Англию. |
The Act applies to England and Wales only. |
Закон распространяется только на Англию и Уэльс. |
References in this report to "Great Britain" mean England, Wales and Scotland taken together. |
В настоящем докладе "Великобритания" означает Англию, Уэльс и Шотландию вместе взятые. |
The UK (comprising England, Wales, Scotland and Northern Ireland) is a parliamentary democracy and constitutional monarchy. |
Соединенное Королевство (включающее Англию, Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию) является парламентской демократией и конституционной монархией. |
Its remit extends to England and Wales and Scotland. |
Ее юрисдикция распространяется на Англию, Уэльс и Шотландию. |
Five for Roland, who's going home to England. |
Пять для Р оланда, который поедет домой в Англию. |
We looked all over England for you. |
Мы высмотрели всю Англию в поисках вас. |
Unmarried and ashamed, you hurried back to England with your confidante, a young maid, later to become housekeeper. |
Незамужняя и пристыженная, вы второпях уехали обратно в Англию вместе со своей наперсницей, молодой служанкой, которая позже стала экономкой. |
I told her she'd be going to England. |
А ей я сказал, что она в Англию поедет. |
You stopped me from invading England. |
Вы не дали мне завоевать Англию. |
He's coming with me to England. |
Он едет со мной в Англию. |
I have an interesting document here, which is a passenger list which shows Charles Chadwick going to England. |
У меня тут интересный документ, пассажирская ведомость, в которой написано, что Чарльз Чадвик едет в Англию. |
So, he left for England on April 16, 1865. |
Значит, он отбыл в Англию 16 апреля 1865 года. |
If you find yourself with child, then you must leave England. |
Если окажется, что ты беременна, ты должна будешь покинуть Англию. |
I'm descended from Ranulf de Bricassart... who came to England with William the Conqueror. |
Я происхожу от Реналфа де Брикассара, ...который приехал в Англию во времена Вильгельма Завоевателя. |
England could use you in the World Cup. |
Ты должен был выступать за Англию на чемпионате мира. |