Английский - русский
Перевод слова Embassy
Вариант перевода Посольство

Примеры в контексте "Embassy - Посольство"

Все варианты переводов "Embassy":
Примеры: Embassy - Посольство
Russia has an embassy in the city of Luxembourg. Россия имеет посольство в городе Люксембург.
Under the direction of Shishakli, Selu improved relations with Jordan, opening the first Syrian embassy in Amman and befriending King Talal. Под руководством Шишакли, Селу произвёл шаги к улучшению отношений с Иорданией, открывая первое сирийское посольство в Аммане и начал дружбу с королём Талалом.
In 1914 he was sent to the embassy in Constantinople. В 1914 году его перевели в посольство в Константинополе.
Russia is represented in East Timor through its embassy in Jakarta (Indonesia). Россия представлена в Восточном Тиморе через своё посольство в Джакарте (Индонезия).
Montenegro's embassy in North Macedonia is also located in the country's capital city, which is Skopje. Посольство Черногории в Северной Македонии также находится в столице страны - Скопье.
The Draconian embassy tricked you into moving the prisoners, then mounted an armed attack in order to rescue their agents. Драконианское посольство обмануло вас с перемещением пленников, потом организовало вооруженное нападение, чтобы спасти своих агентов.
I've been paying a brief but unwilling visit to the Draconian embassy. Я нанес краткий, но насильственный визит в драконианское посольство.
The embassy sent me a book about Germany. Посольство прислало мне книгу о Германии.
BEN: Looks like the embassy is about a mile away. Похоже, посольство не так далеко.
Heard you paid a visit to the Chinese embassy, too. Слышал, что ты и Китайское посольство навестила.
There's you, your wife, the embassy... and the concert hall. Это вы. Ваша жена. Посольство... и концертный зал.
They shouldn't even let those students in that embassy there. Зря их вообще впустили в посольство.
And Mr. Conrad, please don't visit the embassy the next time. И, господин Конрад, не приходите, пожалуйста, больше в посольство.
It was such a mess that the embassy kept on giving up. Все было так запутано, что посольство готово было сдаться.
Tell him they said his embassy will deal with it. Скажи, мне сказали, что его посольство принимает меры.
This should be rushed to our embassy. Это нужно срочно передать в посольство.
This embassy used to be a society graveyard. Это посольство раньше было общественным кладбищем.
When you get to Rangoon, go straight to your embassy. Когда доберетесь до Рангуна, идите прямо в ваше посольство.
This is not the first time that a European or British embassy has been attacked by the Basij. Это не первый случай, когда европейское или британское посольство было атаковано дружинами Басидж.
The price is reasonable considering it's the embassy neighborhood. Цена соответствующая, учитывая, что по соседству расположено посольство.
Montenegro has an embassy in Zagreb. У Черногории имеется посольство в Загребе.
In the following year he was rewarded with the embassy at Constantinople. В том же году он поступил на службу в австрийское посольство в Константинополе.
France has an embassy in Reykjavík. У Франции имеется посольство в Рейкьявике.
Armenia has an embassy in Berlin. У Армении есть посольство в Берлине.
Chile has an embassy in Vienna and 3 honorary consulates (in Linz, Klagenfurt and Salzburg). У Чили есть посольство в Вене, а также три почетные консульства (в Линце, Клагенфурт-ам-Вертерзе и Зальцбурге).