Russia has an embassy in the city of Luxembourg. |
Россия имеет посольство в городе Люксембург. |
Under the direction of Shishakli, Selu improved relations with Jordan, opening the first Syrian embassy in Amman and befriending King Talal. |
Под руководством Шишакли, Селу произвёл шаги к улучшению отношений с Иорданией, открывая первое сирийское посольство в Аммане и начал дружбу с королём Талалом. |
In 1914 he was sent to the embassy in Constantinople. |
В 1914 году его перевели в посольство в Константинополе. |
Russia is represented in East Timor through its embassy in Jakarta (Indonesia). |
Россия представлена в Восточном Тиморе через своё посольство в Джакарте (Индонезия). |
Montenegro's embassy in North Macedonia is also located in the country's capital city, which is Skopje. |
Посольство Черногории в Северной Македонии также находится в столице страны - Скопье. |
The Draconian embassy tricked you into moving the prisoners, then mounted an armed attack in order to rescue their agents. |
Драконианское посольство обмануло вас с перемещением пленников, потом организовало вооруженное нападение, чтобы спасти своих агентов. |
I've been paying a brief but unwilling visit to the Draconian embassy. |
Я нанес краткий, но насильственный визит в драконианское посольство. |
The embassy sent me a book about Germany. |
Посольство прислало мне книгу о Германии. |
BEN: Looks like the embassy is about a mile away. |
Похоже, посольство не так далеко. |
Heard you paid a visit to the Chinese embassy, too. |
Слышал, что ты и Китайское посольство навестила. |
There's you, your wife, the embassy... and the concert hall. |
Это вы. Ваша жена. Посольство... и концертный зал. |
They shouldn't even let those students in that embassy there. |
Зря их вообще впустили в посольство. |
And Mr. Conrad, please don't visit the embassy the next time. |
И, господин Конрад, не приходите, пожалуйста, больше в посольство. |
It was such a mess that the embassy kept on giving up. |
Все было так запутано, что посольство готово было сдаться. |
Tell him they said his embassy will deal with it. |
Скажи, мне сказали, что его посольство принимает меры. |
This should be rushed to our embassy. |
Это нужно срочно передать в посольство. |
This embassy used to be a society graveyard. |
Это посольство раньше было общественным кладбищем. |
When you get to Rangoon, go straight to your embassy. |
Когда доберетесь до Рангуна, идите прямо в ваше посольство. |
This is not the first time that a European or British embassy has been attacked by the Basij. |
Это не первый случай, когда европейское или британское посольство было атаковано дружинами Басидж. |
The price is reasonable considering it's the embassy neighborhood. |
Цена соответствующая, учитывая, что по соседству расположено посольство. |
Montenegro has an embassy in Zagreb. |
У Черногории имеется посольство в Загребе. |
In the following year he was rewarded with the embassy at Constantinople. |
В том же году он поступил на службу в австрийское посольство в Константинополе. |
France has an embassy in Reykjavík. |
У Франции имеется посольство в Рейкьявике. |
Armenia has an embassy in Berlin. |
У Армении есть посольство в Берлине. |
Chile has an embassy in Vienna and 3 honorary consulates (in Linz, Klagenfurt and Salzburg). |
У Чили есть посольство в Вене, а также три почетные консульства (в Линце, Клагенфурт-ам-Вертерзе и Зальцбурге). |