Английский - русский
Перевод слова Embassy
Вариант перевода Посольство

Примеры в контексте "Embassy - Посольство"

Все варианты переводов "Embassy":
Примеры: Embassy - Посольство
Jerudin Bin Haji Halidi, Second Secretary, Embassy of Brunei Darussalam, Manila Джерудин Бин Хаджи Халиди, второй секретарь, посольство Брунея-Даруссалама, Манила
Mahmoud Ezzat, Counsellor, Embassy of Egypt, Manila Махмуд Эззат, советник, посольство Египта, Манила
Khaled Ismail Elbaz, Third Secretary, Embassy of Egypt, Manila Халед Исмаил Эльбаз, третий секретарь, посольство Египта, Манила
Cicilia Rusdiharini Situmorang, Second Secretary, Embassy of Indonesia, Manila Сисилия Русдихарини Ситуморанг, второй секретарь, посольство Индонезии, Манила
Nik Abdul Aziz, First Secretary, Embassy of Malaysia, Manila Ник Абдул Азиз, первый секретарь, посольство Малайзии, Манила
Graham John Ainui, Ambassador, Embassy of Papua New Guinea, Manila Грэм Джон Аинуи, посол, посольство Папуа-Новой Гвинеи, Манила
Saleh Ibrahim Al-Kuwari, Ambassador, Embassy of State of Qatar, Manila Салех Ибрахим аль-Кувари, посол, посольство Государства Катар, Манила
Rhinehart Silas Chargé d'affaires a.i. Embassy of Palau to the United States of America Райнхарт Силас Временный Поверенный в делах Посольство Палау в Соединенных Штатах Америки
On 14 June 2002, the main entrance of the Embassy of the Czech Republic in Helsinki was attacked by an unknown person. 14 июня 2002 года неизвестное лицо нанесло ущерб главному входу в посольство Чешской Республики в Хельсинки.
1990-1994 Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics (subsequently the Russian Federation) in Senegal: Third and Second Secretary, economic affairs. Посольство Союза Советских Социалистических Республик (впоследствии Российской Федерации) в Сенегале: третий и второй секретарь, экономические вопросы.
First Secretary and Consul, Republic of Korea Embassy to Canada. Первый секретарь и консул, посольство Республики Корея в Канаде
During the first quarter of 2002, the Chilean Embassy in India transmitted a proposal for an agreement between the Chilean and Indian space agencies for consideration by ISRO. В первом квартале 2002 года посольство Чили в Индии представило на рассмотрение ИСРО предложение о заключении соглашения между чилийским и индийским космическими агентствами.
On 5 December 2003, the British Embassy in Buenos Aires issued the following press release: 5 декабря 2003 года посольство Великобритании в Буэнос-Айресе выпустило следующий пресс-релиз:
For the same reasons, there are provisions dictating that a signed certificate should be sent to the National Inspectorate of Strategic Products via the Swedish Embassy in the recipient country. По этой же причине действуют положения, согласно которым подписанный сертификат должен направляться в Национальную инспекцию стратегической продукции через посольство Швеции в государстве-получателе.
Mr. Mathien Léfébure, Attaché, Embassy of France in Japan Г-н Матьен Лефебюр, атташе, посольство Франции в Японии
The Embassy has requested the relevant Government authorities of the host country to take the necessary measures to investigate the incident and prosecute the perpetrators and to compensate for damages. Посольство обратилось к соответствующим правительственным органам принимающей страны с просьбой принять необходимые меры для расследования произошедшего и судебного преследования нарушителей, а также для компенсации ущерба.
Forum was sponsored by the United States Embassy in Ethiopia and United States Department of State; Addis Ababa, Ethiopia. Организатором Форума выступило посольство Соединенных Штатов в Эфиопии и Государственный департамент Соединенных Штатов; Аддис-Абеба, Эфиопия.
2005-2008: Minister Counsellor and Deputy Chief, Chinese Embassy, Ottawa советник-посланник и заместитель руководителя, посольство Китая, Оттава
Embassy of the United States of America, Delegation of the European Commission Посольство Соединенных Штатов Америки, Постоянное представительство Европейского союза
During the night of 22 and 23 December 2007 there was a burglary of the Embassy of Slovenia in Brussels. Ночью с 22 на 23 декабря 2007 года было ограблено посольство Словении в Брюсселе.
The Princely Government shall be notified of such interdictions by the Embassy of France in Monaco. Об этом запрете правительству Княжества сообщает посольство Франции в Монако.
He requested the State party's intervention, in particular by sending several letters to the Romanian Embassy in Washington, but it failed to respond. Он просил государство-участник вмешаться, направив, в частности, несколько писем в румынское посольство в Вашингтоне, которые остались без ответа.
4.12 The State party denies that the Romanian Embassy "allowed" United States military officers to take custody of the author. 4.12 Государство-участник отрицает, что румынское посольство "разрешило" содержать автора сообщения под стражей представителям вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
2.4 According to the complainant, the Swiss Embassy in Algiers verified the authenticity of the documents he submitted and sent a report on the matter to the Federal Office for Migration. 2.4 По словам заявителя, швейцарское посольство в Алжире проверило достоверность представленных им документов и направило соответствующий доклад Федеральному управлению по иммиграции.
August 1986-November 1988 Deputy Chief of Mission, Bangladesh Embassy, Beijing Заместитель руководителя Миссии, посольство Бангладеш, Пекин