Английский - русский
Перевод слова Embassy
Вариант перевода Посольство

Примеры в контексте "Embassy - Посольство"

Все варианты переводов "Embassy":
Примеры: Embassy - Посольство
The complainant has a pending case on early release; the Embassy is following up the matter and is seeking information from different sources. Сейчас на рассмотрении находится вопрос о досрочном освобождении заявителя; посольство держит этот вопрос под контролем и запрашивает информацию из различных источников.
The Embassy of the State of Qatar and the official Ambassador's residence in Tripoli were looted and set ablaze in a targeted attack on 1 May 2011. Посольство Государства Катар и официальная резиденция посла были разграблены и подожжены в результате преднамеренного нападения, произошедшего 1 мая 2011 года.
On 10 February 2012, a group of persons stormed the Embassy and vandalized its property, despite the presence of guards from the host country. 10 февраля 2012 года группа лиц ворвалась в посольство и повредила имущество, несмотря на присутствие охранников из страны пребывания.
The Embassy and the Consulate General are in ongoing contact with the local police Посольство и генеральное консульство поддерживают постоянный контакт с местной полицией
Austria offered an ex gratia payment, which was declined by the Syrian Embassy, and reinforced police vigilance of the premises of the Mission. Австрия по своей инициативе предложила осуществить этот платеж, от которого посольство Сирии отказалось, и усилила полицейскую охрану помещений представительства.
Chantal de Varennes Embassy of Canada - Abidjan Шанталь де Варен Посольство Канады - Абиджан
Calvin Tshidavhu Embassy of South Africa - Abidjan Калвин Тшидаву Посольство Южной Африки - Абиджан
Embassy of the Russian Federation to the French Republic Legal Department, Советник, Посольство Российской Федерации во Французской Республике
Austrian Embassy Bonn, Germany (Deputy Head of Mission) Посольство в Бонне, Германия (заместитель посла)
The application was, according with standard procedures, forwarded to the Swedish Embassy in Islamabad, where migration and visa matters are being handled. В соответствии со стандартными процедурами ходатайство было препровождено в посольство Швеции в Исламабаде, где рассматриваются миграционные и визовые вопросы.
The German Embassy followed the proceedings, and it appears that Onsi Abichou was released on the basis of statements made by defence witnesses. Посольство Германии следило за ходом судебного разбирательства, и, по-видимому, Онси Абишу был освобожден на основании показаний свидетелей защиты.
Ms. Astrid Wein, Head of Coordination Office for Technical Cooperation, Austrian Embassy Г-жа Астрид Вайн, руководитель Отдела координации технического сотрудничества, посольство Австрии
Some members of the author's family contacted the Embassy of the United States in Copenhagen to request assistance for the author in her difficult situation. Некоторые члены семьи автора обращались в посольство Соединенных Штатов в Копенгагене с просьбой помочь автору в трудной ситуации.
Well, great, Jack. Let's drop him off at the Embassy, and we can go home. Отлично, Джек, забросим его в посольство и двинем домой.
Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate. Дейн основал посольство в застройках таунтан в районе Кэйм Хилл.
is spoken of for the Vienna Embassy, ждет назначение в посольство в Вене,
Case of the Embassy of Spain and the Consulate of Colombia Нападения на посольство Испании и консульство Колумбии
In the case of the Kashmiri, it was reported that the Indian Embassy in Kathmandu was involved in the arrest. В случае кашмирца сообщается, что к его аресту причастно посольство Индии в Катманду.
The police ordered the demonstrators to move to another place away from the entry to the Embassy. Полиция потребовала, чтобы демонстранты отошли от входа в посольство.
The observer of Belarus reported that the Embassy had expressed its unwillingness to provide a visa, in violation of section 11 of the host country agreement. Наблюдатель от Беларуси сообщил, что посольство заявило о своем нежелании выдать визу в нарушение раздела 11 Соглашения со страной пребывания.
Note sent to the Embassy of Uruguay concerning the date of exchange of instruments В посольство Уругвая направлена нота с просьбой сообщить дату обмена ратификационными грамотами
3.8 The author submits that the Austrian Embassy submitted false information to the Ministry of Justice of Brazil when the latter was considering his request for citizenship. 3.8 Автор заявляет, что австрийское посольство представило ложную информацию Министерству юстиции Бразилии, когда последнее рассматривало его ходатайство на предмет гражданства.
The Imperial German Embassy placed a warning advertisement in 50 American newspapers, including those in New York: Notice! Посольство Германской империи напечатало предупреждение в пятидесяти американских газетах, включая и нью-йоркские.
In the case of Kosovo, the Dutch Embassy uses this programme to encourage cooperation between the Serbian and Albanian communities in the North of Kosovo. В случае с Республикой Косово посольство Нидерландов использует данную программу для поощрения сотрудничества между сербской и албанской диаспорами в Северном Косове.
After term of consideration the Ministry of Foreign Affairs sends the sanction a telex in Embassy or Consulate of Republic Uzbekistan where the tourist plans to receive the visa. По истечении срока рассмотрения МИД отправляет разрешение телексом в Посольство или Консульство Республики Узбекистан, где турист планирует получить визу.