Ottawa, Brazilian Embassy, 1997-1999, Consular and Administrative Affairs |
Оттава, посольство Бразилии, 1997 - 1999 годы, консульские и административные вопросы |
Regarding a case of a Kashmiri who disappeared in Kathmandu, it was reported that the Indian Embassy in Nepal was involved in his arrest. |
В отношении случая исчезновения одного кашмирца в Катманду сообщалось, что к его аресту причастно индийское посольство в Непале. |
The Embassy sent a letter to the court describing the contractual relationship between it and the organization headed by Mr. Marynich. |
Посольство направило в суд письмо с описанием условий контракта между посольством и организацией, возглавляемой г-ном Мариничем. |
Please contact the nearest Embassy of Slovakia for further information. |
За дополнительной информацией просьба обращаться в ближайшее посольство Словакии. |
8.3 The Embassy of Saint Lucia to the United States and the (OAS) was established in 1984. |
8.3 Посольство Сент-Люсии в Соединенных Штатах и при ОАГ было учреждено в 1984 году. |
From its inception, a woman was appointed to the rank of Counsellor at that Embassy in Washington. |
С самого начала в это посольство в Вашингтоне была назначена женщина в ранге советника. |
On 20 August 2003 between 10 and 11 am, the Syrian Embassy received a telephone threat. |
20 августа 2003 года между 10 и 11 часами утра посольство Сирии получило по телефону угрозу. |
The Embassy was able to resume visa and other operations involving the public on 11 April 2006. |
Посольство смогло возобновить работу по выдаче виз и прочие операции по обслуживанию посетителей 11 апреля 2006 года. |
After having undergone substantial restoration, the Embassy was reopened to the public on 1 May 2006. |
После проведения существенных восстановительных работ посольство вновь открылось для посетителей 1 мая 2006 года. |
In the early morning of 24 September 2004, the Danish Embassy was attacked by unknown perpetrators. |
Ранним утром 24 сентября 2004 года неустановленными лицами было совершено нападение на посольство Дании. |
On 9 November 2005, a similar unauthorized demonstration took place outside the entry to the Embassy. |
9 ноября 2005 года у входа в посольство состоялась еще одна аналогичная несанкционированная демонстрация. |
That had happened despite the fact that his application had been sent in good time to the United States Embassy in Minsk. |
Это произошло несмотря на то, что его запрос был направлен в посольство Соединенных Штатов в Минске заблаговременно. |
We also recently opened the first Australian Embassy in Kabul. |
Недавно мы также открыли первое австралийское посольство в Кабуле. |
The Japanese Embassy consented to the use of funds in this manner by letter dated 5 September 1992. |
Японское посольство согласилось на такое использование средств в своем письме от 5 сентября 1992 года. |
B. Japanese Embassy 2006 (ongoing) |
В. Посольство Японии, 2006 год (по настоящее время) |
We also condemn the terrorist attack against the Jordanian Embassy in Baghdad. |
Мы также осуждаем террористическое нападение, совершенное на посольство Иордании в Багдаде. |
The Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia at The Hague continues to refuse any contact with the Tribunal. |
Посольство Союзной Республики Югославии в Гааге продолжает отказываться вступать в какой бы то ни было контакт с Трибуналом. |
Apart from the historic setting, it is a very busy Embassy. |
Помимо того, что это историческое место, наше Посольство ведет интенсивную работу. |
The UK Border Agency and the British Embassy in Kazakhstan work in partnership with a commercial organisation, VFS. |
Иммиграционное ведомство Великобритании и Посольство Великобритании в Казахстане работают в партнерстве с коммерческой организацией, компанией VFS. |
The Embassy is active in many areas. |
Посольство ведет активную деятельность во многих областях. |
Only after the Embassy of Cuba took patronage over the grave, it got a decent look. |
Только после того, как посольство Кубы взяло шефство над могилой, она приобрела достойный вид. |
The house number 11 is the Russian Embassy in Turkmenistan. |
В доме номер 11 располагается посольство Российской Федерации в Туркменистане. |
The US Embassy in Honduras strongly condemned the comments, which Micheletti described as "a scandalous epithet". |
Посольство США в Гондурасе решительно осудило этот комментарий, который Мичелетти также назвал «скандальным эпитетом». |
Prior to that, Philippine interests in Austria was represented under the Philippine Embassy in Bern, Switzerland. |
До этого филиппинские интересы в Австрии представлялись через посольство Филиппин в Берне, Швейцария. |
The Embassy is located in Astana, the capital of the Republic of Kazakhstan. |
Посольство находится в г. Астане - столице Республики Казахстан. |