Kenya's embassy in Stockholm is accredited to Norway. |
Кенийское посольство в Стокгольме аккредитовано в Норвегии. |
In fact, in our embassy we received hundreds of messages of such kind. |
Наше посольство получило сотни писем такого рода. |
Austria established its own embassy in Manila in 1982. |
В 1982 году Австрия создала своё посольство в Маниле. |
Egypt's embassy in the United Kingdom is located at 26 South Audley Street, London W1K 1DW. |
Посольство Египта в Великобритании находится по адресу 26 South Audley Street, London W1K 1DW. |
In 1980, Mexico closed it embassy in Tanzania due to financial restraints. |
В 1980 году Мексика закрыла посольство в Танзании в связи с финансовыми ограничениями. |
Carrie, Saul, and the bodies of Marines are brought back to the embassy by the Pakistani military. |
Кэрри, Сола и тела морпехов возвращают обратно в посольство пакистанские военные. |
The embassy was unsuccessful: the Iroquois resisted all attempts to bring them into the war against the Abenaki. |
Посольство не увенчалось успехом: ирокезы сопротивлялись всем попыткам втянуть их в войну против абенаков. |
In October 2014, protesters threatened to burn the embassy itself. |
В октябре 2014 года протестующие угрожали сжечь посольство Вьетнама. |
Somalia maintains an embassy in Islamabad which was established in 1976. |
Сомали имеет посольство в Исламабаде, которое было открыто в 1976 году. |
In 2007, Mexico re-opened its embassy in Addis Ababa. |
В 2007 году Мексика вновь открыла своё посольство в Аддис-Абебе. |
The Irish embassy opened in Pretoria in 1994. |
В 1994 году начало работать посольство Ирландии в Претории. |
In November 1615, Paul V welcomed the embassy of the Japanese samurai Hasekura Tsunenaga in Rome. |
В ноябре 1615 года Павел V приветствовал посольство японских самураев возглавляемое Хасэкура Цунэнага в Риме. |
An angry crowd in Dublin attacked the British embassy and burnt it to the ground. |
В ответ толпа ворвалась в британское посольство в Дублине и сожгла его дотла. |
Since 1996, Thailand has had an embassy in Tel Aviv. |
С 1996 года Таиланд имеет посольство в Тель-Авиве. |
If the prisoner was a foreigner, his embassy must be informed. |
Если речь идет о заключенном-иностранце, о случившемся должно быть извещено посольство его страны. |
Ethiopia has an embassy in Tel Aviv; the ambassador is also accredited to the Holy See, Greece and Cyprus. |
У Эфиопии есть посольство в Тель-Авиве; посол также аккредитован в Ватикане, Греции и на Кипре. |
This embassy was probably held around 1278, as Theognostus returned to Sarai in 1279. |
Это посольство, вероятно, состоялось около 1278 года, поскольку Феогност возвратился в Сарай в 1279 году. |
Finland is represented in Nicaragua through its embassy in Mexico City, Mexico. |
Финляндия представлена в Никарагуа через посольство в мексиканском городе Мехико. |
China has an embassy in Montevideo. |
У Китая есть посольство в Монтевидео. |
When President Bill Clinton visited Jakarta in 1994, twenty-nine East Timorese students occupied the US embassy to protest US support for Indonesia. |
Когда тогдашний президент США Билл Клинтон посетил Индонезию в 1994 году, 29 восточнотиморских студентов пикетировали посольство США в знак протеста против поддержки ими Индонезии. |
Five times he worked on assignments to the German embassy in Moscow. |
Пять раз он получал назначения в посольство ФРГ в Москве. |
The embassy is located in Berlin, Germany's capital city. |
Посольство располагается в Берлине, столице Германии. |
The rebels' mulatto leaders broke into the embassy and found Sam. |
Лидеры повстанцев ворвались в посольство и нашли Сана. |
Since November 2006, Georgia has maintained an embassy in Tokyo. |
В ноябре 2006 года в Токио было открыто посольство Грузии. |
Uruguay has an embassy in Vienna (the ambassador being also concurrent to Hungary and Slovakia) and a consulate in Salzburg. |
Уругвай имеет посольство в Вене (посол также представляет государство в Венгрии и Словакии) и консульство в Зальцбурге. |