So this is not the embassy? |
Я знаю, что это не посольство? |
Right now we should be creating turmoil, we need to call the embassy. |
Прямо сейчас мы должны создавать суматоху, нам нужно позвонить в посольство. |
The security authorities of Yemen have been detaining diplomatic pouches destined for our embassy in their capital Sanaa, since April 1996. |
Службы безопасности Йемена задерживают дипломатические вализы, направляемые в наше посольство в своей столице Сане начиная с апреля 1996 года. |
I drove her back to the embassy, she got out, not a word. |
И как же закончился вечер? - Я привез её обратно в посольство, она вышла, не сказав ни слова. |
Maybe the Dutch embassy requested to have it removed. |
Может голландское посольство запросило его удаление. |
While the embassy was being overrun? |
В тот момент, когда наше посольство громили? |
Let's call the embassy from my office. |
Позвоним в посольство из моего кабинета. |
Your State Department will hear from my embassy. |
Мое посольство свяжется с вашим госдепартаментом. |
No, that after last year this embassy no longer accepts cash donations. |
Нет, с прошлого года наше посольство больше не принимает пожертвования наличными. |
The U.S. embassy in Mexico and Mexican Secretariat of Foreign Affairs are aware of the situation. |
Посольство США в Мексике и секретариат иностранных дел Мексики в курсе ситуации. |
The British consulate arranged for my travel through the embassy in Rome. |
Британское консульство организовало моё путешествие через посольство в Риме. |
In two other countries, the Netherlands embassy is a member of the donor group on the combat against desertification. |
В двух странах посольство Нидерландов является членом группы доноров по борьбе с опустыниванием. |
Alternatively, applicants could submit asylum applications to a Swiss embassy and the normal procedure would then be followed. |
Кроме того, просители убежища могут обращаться с такими ходатайствами в швейцарское посольство, и в этом случае будет начата обычная процедура. |
If the detainee is a foreign national, the appropriate embassy has to be immediately notified. |
Если задержанный является иностранным гражданином, о таком задержании следует незамедлительно уведомить посольство соответствующей страны. |
Applications for visas should be made to the embassy or consulate of Ireland in the country in which the participants reside. |
Заявки на получение виз необходимо направить в посольство или консульство Ирландии в стране проживания участников. |
As yet there is no possibility for these persons to obtain Croatian documents from the Croatian embassy in Belgrade. |
Пока эти люди не могут получить хорватские документы через посольство Хорватии в Белграде. |
They add that they later learned that the Sudanese embassy uses extremist Lebanese groups to arrest Sudanese nationals in Lebanon. |
Они добавляют, что позднее они узнали, что суданское посольство использует экстремистские ливанские группировки для ареста суданских граждан в Ливане. |
Last May, when the Chinese embassy in Yugoslavia was bombed, our diplomatic personnel suffered grave losses in human lives and property. |
В мае, когда посольство Китая в Югославии подверглось бомбардировке, наш дипломатический персонал понес серьезные людские и материальные потери. |
The Swiss embassy in Khartoum would observe whether his return took place without incident. |
Посольство Швейцарии в Хартуме указало, что возвращение произойдет без каких-либо проблем. |
As a result, the embassy remained without any police protection for a prolonged period. |
В результате посольство продолжительное время оставалось без всякой полицейской охраны. |
That has been our consistent position, even after the attack on our embassy in Kabul last July. |
Это наша последовательная позиция, даже после нападения на наше посольство в Кабуле в июле прошлого года. |
They were granted the opportunity to telephone a lawyer and their consulate or embassy free of charge. |
Им предоставляется возможность бесплатно позвонить адвокату, а также в их консульство или посольство. |
Unfortunately, the Cuban embassy in his country was a target of some opposition political groups. |
К сожалению, посольство Кубы в его стране выбрали в качестве своей мишени некоторые оппозиционные политические группировки. |
The Russian embassy in Tbilisi is operating in difficult conditions. |
Российское посольство в Тбилиси работает в сложных условиях. |
Indian embassy, 18 May 2001. |
Посольство Индии, 18 мая 2001 года. |