The incident involving the Philippine embassy in The Hague occurred as follows: |
«Инцидент, затрагивающий посольство Филиппин в Гааге, произошел следующим образом: |
During the night someone had "sealed" the embassy's entrance with tape, glue and a piece of thread. |
В течение ночи кто-то «опечатал» вход в посольство при помощи ленты, клея и куска веревки. |
However, opening an embassy in Rwanda while Laurent Nkunda continues to sow desolation and death among the population would be taken amiss by national opinion. |
Проблема заключается в том, что, если в Руанде будет открыто посольство в то время, когда Лоран Нкунда продолжает сеять смерть и разрушение, это не будет понято национальной общественностью. |
10.1 Counsel notes that the State party has not contested that its embassy in Ankara has provided wrong information in the past. |
10.1 Адвокат отмечает, что государство-участник не оспорило того факта, что его посольство в Анкаре в прошлом препровождало неверную информацию. |
The embassy said he was 'a fugitive from justice, wanted in the US for perjury related to the Lockerbie case and for passport fraud'. |
Посольство заявило, что он является "лицом, скрывающимся от правосудия, которого разыскивают в Соединенных Штатах за лжесвидетельство по делу о катастрофе над Локерби и за подделку паспорта". |
UNMEE is working hard to keep the situation calm on the ground. On 31 December 2002, Ethiopia announced that it would close its embassy in Asmara. |
МООНЭЭ прилагает все усилия для сохранения спокойствия на местах. 31 декабря 2002 года Эфиопия объявила, что она закроет свое посольство в Асмэре. |
By means of a note verbale dated 10 March 1999, the Government of Spain, through its embassy, requested the French authorities to extradite the complainant. |
Вербальной нотой от 10 марта 1999 года испанское правительство через свое посольство направило французским властям просьбу о выдаче заявительницы. |
Participants are advised to contact an embassy or consulate as early as possible to obtain precise information on regulations and deadlines for submission of applications. |
Участникам рекомендуется как можно скорее обратиться в соответствующее посольство или консульство для получения точной информации о правилах и крайних сроках подачи заявлений. |
It had only had the occasion to contact the Sri Lankan embassy from time to time about purely logistical questions, for example with regard to the confiscation of passports. |
Ей только эпизодически приходилось обращаться в шри-ланкийское посольство с простыми техническими вопросами, например, в случаях конфискации паспортов. |
By reopening our embassy in Mogadishu, we have also shown the world that claims of security problems cannot be an excuse for delaying assistance. |
Вновь открыв свое посольство в Могадишо, мы также показали миру, что проблемы в области безопасности не могут быть предлогом для отказа в оказании помощи. |
In the same spirit, I journey next week to Brazil to open Fiji's first embassy on the South American continent. |
В том же ключе хочу добавить, что на следующей неделе я еду в Бразилию, чтобы открыть там первое посольство Фиджи на Южноамериканском континенте. |
From Washington, he was transferred back to the embassy in Switzerland and was non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. |
Из Вашингтона он был переведен вновь в посольство в Швейцарии и был по совместительству послом в Княжестве Лихтенштейн. |
The police were obliged to report the detention of any foreign citizen to the relevant embassy through the Ministry of Foreign Affairs. |
Сотрудник полиции обязан сообщать о задержании всех иностранных граждан через Министерство иностранных дел в посольство соответствующей страны. |
Contact has been made with the Government of the United States, through its embassy in Kampala, to explore the possibility of funding the coalition initiative. |
В целях привлечения средств для финансирования этой инициативы налажены контакты с правительством Соединенных Штатов Америки через его посольство в Кампале. |
The embassy (not only the employer) must officially ensure (verbal note) that minimum standards in terms of labour laws and social regulations are adhered to. |
Посольство (не только работодатель) должно официально гарантировать (путем вербальной ноты), что будут соблюдаться минимальные нормы трудового законодательства и социальные нормы. |
Through the local embassy to the competent authority in the Party of origin (Italy); |
е) через местное посольство в адрес компетентного органа в Стороне происхождения (Италия); |
According to what the President has told me, there are more than 200 soldiers surrounding the embassy in the most brutal fashion. |
Согласно тому, о чем сказал мне президент, более 200 солдат окружают посольство самым жестоким образом. |
As a member of the Security Council, Costa Rica condemned the harassment and threats to which the Brazilian embassy in Tegucigalpa and its diplomatic personnel have been subject. |
Будучи членом Совета Безопасности, Коста-Рика осудила агрессивные действия и угрозы, которым подвергаются бразильское посольство в Тегусигальпе и его дипломатический персонал. |
When detaining a foreign citizen, law enforcement officials concerned were required to notify the relevant foreign ministry, embassy or consular office. |
В случае задержания иностранного гражданина сотрудники правоприменительных структур обязаны уведомить министерство иностранных дел соответствующей страны, ее посольство или консульство. |
Egyptian embassy, Tel Aviv, 29 December 2008 |
Посольство Египта, Тель-Авив, 29 декабря 2008 года |
Well, we're just going to go to the embassy and ask them to verify that she is who she is. |
Ну, мы просто собираемся пойти в посольство и попросить их убедиться, что она та, кем является. |
Team on the embassy, sir? |
Пошлем команду в посольство, сэр? |
You can't call me at the embassy ever! |
Больше никогда не звони в посольство! |
They embassy will want me to report my bag being missing. |
посольство захочет от меня отчет о пропавшей сумке |
And you let this Uncle Sasha... into the U.S. embassy? |
И вы позволили дяде Саше... попасть в посольство США? |