In Gyu Lee (Republic of Korea), Counsellor for Legal Affairs, Embassy of the Republic of Korea, Washington, D.C. |
Ин Гью Ли (Республика Корея), советник по правовым вопросам, Посольство Республики Корея, Вашингтон, округ Колумбия |
The National Bureau of Investigation (NBI) also requires that the Embassy or Consulate concerned shall be informed of any arrest or detention of a foreign national. (NBI Memoranda dated 18 May 1992 and 22 March 1994) |
Национальное бюро расследований (НБР) также требует, чтобы соответствующее посольство или консульство информировались о любом аресте или задержании иностранного гражданина. (Меморандумы НБР от 18 мая 1992 года и 22 марта 1994 года) |
In a note verbale dated 22 October 2013, received in the Registry on 23 October 2013, the Embassy of the Russian Federation in the Federal Republic of Germany stated: |
В вербальной ноте от 22 октября 2013 года, полученной Секретариатом 23 октября 2013 года, посольство Российской Федерации в Федеративной Республике Германия заявило: |
I'm ordering the evacuation of our embassy. |
Мы эвакуируем наше посольство. |
They're taking the embassy. |
Они просто захватят посольство. |
I am traveling to the Washington embassy. |
Я отправляюсь в Вашингтонское Посольство. |
Just take the kids to the embassy. |
Главное доставь детей в посольство. |
Back to the embassy, Tonto. |
Назад в посольство, Тонто. |
Which way back to the embassy? |
В какую сторону в посольство? |
The UN, it's like an embassy. |
ООН, как посольство. |
Kate went to the Chinese embassy. |
Кейт ходила в Китайское посольство. |
His embassy's been notified by the kidnappers already. |
Похитители уже уведомили его посольство. |
Or call the embassy? |
Или позвонить в посольство? |
Your embassy called Division. |
Ваше посольство связалось с нашим отделом. |
The American embassy looks away. |
Американское посольство тупит глазки. |
I'm calling the embassy. |
Я звоню в посольство. |
I have to get into the embassy. |
Я должен попасть в посольство. |
And my embassy awaits. |
И моё посольство ждет меня. |
A Guild embassy, Muad'dib? |
Посольство Гильдии, Муад-диб? |
He's not headed to the embassy. |
Он направляется не в посольство |
The Chinese embassy's on line two. |
Китайское посольство на второй линии. |
They're shutting down your embassy. |
Они закрывают твоё посольство. |
The Moroccan embassy in Morocco. |
Нет, посольство Марокко в Марокко! |
But the embassy on the other side. |
Но посольство в другой стороне. |
Handle it through your embassy! |
Все претензии - через посольство. |