Английский - русский
Перевод слова Embassy
Вариант перевода Посольство

Примеры в контексте "Embassy - Посольство"

Все варианты переводов "Embassy":
Примеры: Embassy - Посольство
In Gyu Lee (Republic of Korea), Counsellor for Legal Affairs, Embassy of the Republic of Korea, Washington, D.C. Ин Гью Ли (Республика Корея), советник по правовым вопросам, Посольство Республики Корея, Вашингтон, округ Колумбия
The National Bureau of Investigation (NBI) also requires that the Embassy or Consulate concerned shall be informed of any arrest or detention of a foreign national. (NBI Memoranda dated 18 May 1992 and 22 March 1994) Национальное бюро расследований (НБР) также требует, чтобы соответствующее посольство или консульство информировались о любом аресте или задержании иностранного гражданина. (Меморандумы НБР от 18 мая 1992 года и 22 марта 1994 года)
In a note verbale dated 22 October 2013, received in the Registry on 23 October 2013, the Embassy of the Russian Federation in the Federal Republic of Germany stated: В вербальной ноте от 22 октября 2013 года, полученной Секретариатом 23 октября 2013 года, посольство Российской Федерации в Федеративной Республике Германия заявило:
I'm ordering the evacuation of our embassy. Мы эвакуируем наше посольство.
They're taking the embassy. Они просто захватят посольство.
I am traveling to the Washington embassy. Я отправляюсь в Вашингтонское Посольство.
Just take the kids to the embassy. Главное доставь детей в посольство.
Back to the embassy, Tonto. Назад в посольство, Тонто.
Which way back to the embassy? В какую сторону в посольство?
The UN, it's like an embassy. ООН, как посольство.
Kate went to the Chinese embassy. Кейт ходила в Китайское посольство.
His embassy's been notified by the kidnappers already. Похитители уже уведомили его посольство.
Or call the embassy? Или позвонить в посольство?
Your embassy called Division. Ваше посольство связалось с нашим отделом.
The American embassy looks away. Американское посольство тупит глазки.
I'm calling the embassy. Я звоню в посольство.
I have to get into the embassy. Я должен попасть в посольство.
And my embassy awaits. И моё посольство ждет меня.
A Guild embassy, Muad'dib? Посольство Гильдии, Муад-диб?
He's not headed to the embassy. Он направляется не в посольство
The Chinese embassy's on line two. Китайское посольство на второй линии.
They're shutting down your embassy. Они закрывают твоё посольство.
The Moroccan embassy in Morocco. Нет, посольство Марокко в Марокко!
But the embassy on the other side. Но посольство в другой стороне.
Handle it through your embassy! Все претензии - через посольство.