The establishment of an embassy in the city of Washington was the result of an increased friendship of Pope John Paul II and President Ronald Reagan. |
Создание посольство в городе Вашингтон был результат увеличивавшейся дружбы Папы римского Иоанна Павла II и президента Рональда Рейгана. |
In 1986, Belize opened its embassy in Mexico City. |
В 1986 году Белиз открыл своё посольство в Мехико. |
Since 1978, Ireland has an embassy in Athens. |
С 1978 года в Афинах расположено посольство Ирландии. |
Sam fled to the French embassy, where he received asylum. |
Сан бежал во французское посольство, где получил убежище. |
Diplomatic relations between Australia and the Soviet Union were established in 1942, and the first Australian embassy opened in 1943. |
Дипломатические отношения между СССР и Австралии были установлены в 1942, первое австралийское посольство в Москве открылось в 1943. |
In September 1976, Mexico opened an embassy in Budapest. |
В сентябре 1976 года Мексика открыла посольство в Будапеште. |
Since 1958, Switzerland has an embassy in Tel Aviv and an honorary consulate in Eilat. |
С 1958 года Швейцария имеет посольство в Тель-Авиве и почетное консульство в Эйлате. |
That same year, in 1973, Mexico opened an embassy in the Tanzanian capital of Dar es Salaam. |
В том же году Мексика открыла посольство в столице Танзании Дар-эс-Саламе. |
On October 31, Oswald appeared at the United States embassy in Moscow and declared a desire to renounce his U.S. citizenship. |
31 октября Освальд явился в посольство США в Москве, заявив, что желает отказаться от американского гражданства. |
Soon after the coup, several Chilean nationals fled to the Canadian embassy in Santiago for asylum. |
Вскоре после переворота несколько граждан Чили прибыли в посольство Канады в Сантьяго для получения статуса беженца. |
The embassy are holding a dinner for our people from Renault. |
Посольство устраивает ужин для наших людей из Рено. |
Armenia currently has an embassy in Brussels as well as missions to the European Union and NATO. |
В настоящее время Армения имеет посольство в Брюсселе, а также миссии в Европейском Союзе и НАТО. |
Kosovo has formally announced its decision to open an embassy in Lisbon. |
Республика Косово официально объявила о своём решении открыть посольство в Лиссабоне. |
Shortly before Carrie's arrival, Sandy leaves the embassy with no protection so he can meet with his secret source. |
Незадолго до прибытия Кэрри, Сэнди покидает посольство без защиты, чтобы он мог встретиться со своим тайным источником. |
In 2002 Japan reopened the embassy in Kabul. |
В 2002 году Япония вновь открыла посольство в Кабуле. |
He was posted to the Canadian embassy in Russia in 1993 as Third Secretary and Vice-Consul. |
Он был отправлен в Посольство Канады в России в 1993 году как третий секретарь и вице-консул. |
In the late 1980s, Mexico closed its embassy in Senegal. |
В конце 1980-х годов Мексика закрыла свое посольство в Сенегале. |
Davydova informed the Ukrainian embassy on that. |
Давыдова сообщила об этом в посольство Украины. |
Until the 1980s, diplomatic plates were issued by the state in which the consulate or embassy was located. |
До 1980-х годов дипломатические номера выдавались штатом, в котором располагалось консульство или посольство. |
France has an embassy in Suva, but Fiji has no diplomatic representation in France. |
Франция имеет посольство в Суве, однако Фиджи не имеет дипломатического представительства во Франции. |
The Georgian embassy arrived in Astrakhan on 6 March 1772, but they were refused permission to continue to St. Petersburg. |
Грузинское посольство прибыло в Астрахань 6 марта 1772 года, но ему было отказано в продолжении поездки в Санкт-Петербург. |
The best and cheapest way to obtain a visa is through the Ukrainian consulate or embassy in your country prior to departure. |
Самый простой и дешевый способ получения визы - это через консульство или посольство Украины в Вашей стране. |
The United States embassy in Namibia would neither confirm nor deny the authenticity of the letter. |
Посольство США в Намибии не подтвердило и не опровергло подлинность данного письма. |
In 1973, the Philippines opened its resident embassy in Vienna. |
В 1973 году Филиппины открыли посольство в Вене. |
Turkmenistan's embassy was opened in October 1995 in Minsk, the first ambassador was Ilya Veljanov. |
Посольство Туркменистана открылось в октябре 1995 года в Минске, первый посол - Илья Вельджанов. |