Английский - русский
Перевод слова Embassy

Перевод embassy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посольство (примеров 2052)
On October 25, 1945 the Government of Uruguay was one of the first countries to open diplomatic relations with the newly independent state of Lebanon, upgrading their Beirut mission to an embassy. 25 октября 1945 года правительство Уругвая одним из первых установило дипломатические отношения с новым независимым государством Ливан, превратив свою бейрутскую миссию в посольство.
Whatever you do, don't call the U.S. Embassy. Что угодно только не звони в посольство США.
Algiers, Brazilian Embassy, 2009-2013, Ambassador of Brazil to Algeria Алжир, посольство Бразилии, посол Бразилии в Алжире
The Embassy of the Azerbaijan Republic in the Federal Republic of Germany presents its compliments to the Secretariat of the UN Framework Convention on Climate Change and has the honour to forward the attached text of the address of the Azerbaijan Republic to all Parties to the Convention. Посольство Азербайджанской Республики в Федеративной Республике Германии свидетельствует свое почтение секретариату Рамочной конвенции ООН об изменении климата и имеет честь препроводить прилагаемый текст обращения Азербайджанской Республики ко всем Сторонам Конвенции.
Mr. Jang Yeang Jun, Resident Representative to IMO, Maritime Attaché, Embassy of the Republic of Korea, Ministry of Maritime Affairs and Fisheries, London Г-н Чан Ён Чжун, постоянный представитель в ИМО, морской атташе, посольство Республики Кореи, министерство по морским делам и рыболовству, Лондон
Больше примеров...
Посольский (примеров 8)
The embassy travel office did it this morning. Это сделал посольский отдел по перевозкам.
It recommends that the State party ensure that its embassy and consulate personnel abroad have appropriate knowledge about the laws and procedures of the countries of employment of Ghanaian migrant workers. Он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы его посольский и консульский персонал за рубежом имел соответствующие знания о законах и процедурах стран занятости ганских трудящихся-мигрантов.
(b) Conduct capacity-building programmes on the Convention for relevant public officials, such as law enforcement officials, embassy and consular staff, social workers, judges, prosecutors and other government officials. Ь) проводило программы по повышению потенциала в связи с Конвенцией для соответствующих государственных должностных лиц, таких как правоохранительные работники, посольский и консульский персонал, социальные работники, судьи, прокуроры и другие правительственные служащие.
After the trenches, even the Embassy Club must seem an improvement. После окопов даже Посольский клуб покажется совершенством.
I would rather not get shot because someone spotted you as an embassy gofer. Мне надо, чтобы нас не подстрелили из-за тебя, посольский умник.
Больше примеров...
Embassy (примеров 21)
The streets surrounding Hotel Embassy are home to typical Roman restaurants as well as numerous cafés and shops. На улицах вокруг отеля Embassy разместились типично римские рестораны, а также многочисленные кафе и магазины.
Dorsey branched out in the mid-1940s and owned two music publishing companies, Sun and Embassy. В середине 1940-х годов Томми принадлежали два музыкальных издательства - Sun и Embassy.
Quality Hotel Embassy Cannes features comfortable and spacious rooms, a flowered patio, and a roof terrace with solarium, large Jacuzzi and panoramic view. Отель Quality Embassy Cannes располагает просторными номерами, цветущим патио и террасой на крыше с солярием и большой ванной-джакузи. С террасы открывается панорамный вид.
They played Call the Office and the Embassy, and signed up for Canadian Music Week in 1999. Kittie выступали в таких заведениях, как «Call the Office» и «The Embassy», а также были подписаны на журнал «Canadian Music Week» в 1999 году.
The 1993 Embassy World Championship was the last time there was one unified world championship. В 1993 году был проведён последний розыгрыш Embassy World Championship, который стал последним единым чемпионатом мира.
Больше примеров...
Посла (примеров 79)
Then go we in, to hear his embassy. Тогда пойдем, чтоб выслушать посла.
Then go we in, to hear his embassy; Тогда пойдём, чтоб выслушать посла;
Ambassador Al-Doory's visa was in fact also authorized albeit after some delay, but he did not come to the United States Embassy in Amman to have it placed in his passport. Выдача визы для посла Аль-Дури фактически также была санкционирована, хотя и после некоторой задержки, однако он не явился в посольство Соединенных Штатов в Аммане для внесения ее в паспорт.
Furthermore, the detention of the Ambassador for a fairly long time (about one hour) while he was on his way to an official meeting and the confiscation of the Embassy driver's driving licence were a direct hindrance to the performance of official duties. Кроме того, задержание посла в течение довольно продолжительного времени (около часа) в тот момент, когда он направлялся на официальную встречу, и изъятие прав у водителя посольства явились прямым препятствием для исполнения официальных обязанностей.
The Sudan reported that three diplomats assigned to the Sudanese Embassy in Cairo were physically attacked at their residences, and that the Sudanese Ambassador's home was plundered and four Sudanese Embassy vehicles smashed. Судан сообщил о том, что три дипломата, работавшие в посольстве Судана в Каире, подверглись нападению с применением физического насилия в их жилищах и что в доме посла Судана было совершено ограбление, а четыре автомобиля посольства Судана были разбиты.
Больше примеров...
Посол (примеров 79)
The ambassador said he and his bodyguard were arguing and Sergeant Whitehead came into the embassy to help resolve it. Посол сказал, что они с телохранителем ссорились, а сержант Уайтхед зашел в посольство их разнять.
Uruguay has an embassy in Vienna (the ambassador being also concurrent to Hungary and Slovakia) and a consulate in Salzburg. Уругвай имеет посольство в Вене (посол также представляет государство в Венгрии и Словакии) и консульство в Зальцбурге.
Ambassador Kelly and part of her detail escaped through the back of the compound and returned safely to the embassy in Tunis. Посол Келли и часть ее команды сбежали через задний двор посольства и благополучно вернулись в посольство в Тунисе.
Officials at the Somali Embassy in Nairobi, including Ambassador Mohamed Ali Nur "Ameriko", reportedly play a central role in this scheme. Сотрудники посольства Сомали в Найроби, в том числе посол Мохамед Али Нур «Америко», по сообщениям, играют центральную роль в этой схеме.
Philippe Carréb Ambassador of France to Austria French Embassy in Vienna Филипп КаррэЬ Посол Франции в Австрии Посольство Франции в Вене
Больше примеров...
Послом (примеров 35)
July 12, Memorandum of Understanding on Humanitarian Cooperation was signed between Heydar Aliyev Foundation and Lithuanian Embassy in Azerbaijan. 12 июля президент Фонда Гейдара Алиева, посол доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО, депутат Милли Меджлиса Мехрибан ханум Алиева встретилась с послом Греции в Азербайджане Иоаннисом Метаксасом.
Honduras has an embassy in Argentina, its ambassador being concurrent to Uruguay; there is a consulate in Montevideo. Гондурас имеет посольство в Аргентине, его посол по совместительству аккредитован послом в Уругвае; в Монтевидео есть консульство.
He was first appointed secretary of the Greek embassy in Constantinople and then served as ambassador in Belgrade (1881-1885), Paris (1885-1893) and in Madrid. Первоначально был назначен секретарём греческого посольства в Константинополе (1874-1880), после чего служил послом Греции в Белграде (1881-1885), в Париже (1885-1893) и Мадриде.
He had been trying to reach the US Embassy to surrender himself. На этот раз им удалось войти в посольство США и даже поговорить с самим послом.
In a diplomatic report of 2 February 2002 from the Swedish Ambassador to his Ministry for Foreign Affairs, he informed: We agreed about the following routines for the visits by the Embassy: Visits shall take place once a month at a time to our own choice. В дипломатическом докладе от 2 февраля 2002 года, направленном послом Швеции министру иностранных дел, сообщалось: Мы согласовали следующий порядок посещений представителями посольства: посещения будут организовываться раз в месяц в любое время по нашему усмотрению.
Больше примеров...
Эмбасси (примеров 7)
We're going out to dinner at the Embassy Club. Мы идем обедать в "Эмбасси Клаб".
You never hear that at Embassy Suites, do you? Этого никогда не услышишь в Эмбасси Свитс (Отель), правда?
First of all, if there's anything that you need from me, anything at all, I will be living at the Embassy Suites. Во-первых, если тебе от меня что-нибудь нужно, все что угодно, я буду жить в гостиннице Эмбасси.
It's the Embassy. Возле клуба "Эмбасси".
The historical center of Karlovy Vary is proud of another notable restaurant located inside the Embassy Hotel. В историческом ядре Карловых Вар расположен другой знаменитый ресторан, ресторан отеля «Эмбасси».
Больше примеров...