Английский - русский
Перевод слова Embassy

Перевод embassy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посольство (примеров 2052)
Foreign relations of Bulgaria Foreign relations of Georgia Bulgarian embassy in Tbilisi Georgian embassy in Sofia Болгарского посольства в Тбилиси Грузинское министерство иностранных дел об отношениях с Болгарией Посольство Грузии в Софии
Let's put our embassy there and all diplomatic outposts in country on high alert. Давайте направим туда наше посольство и пусть все дипломатический управления страны будут наготове.
If the detainee is a foreign national, the appropriate embassy has to be immediately notified. Если задержанный является иностранным гражданином, о таком задержании следует незамедлительно уведомить посольство соответствующей страны.
The Embassy of the Republic of Indonesia in Dhaka is accredited to Nepal whereas Nepalese Embassy in Bangkok is accredited to Indonesia. Посольство Республики Индонезия в Дакке аккредитовано в Непале, тогда как посольство Непала в Бангкоке аккредитовано в Индонезии.
Our Department of Foreign Affairs also conveyed a diplomatic note to the French Embassy, and to the French Government through the Philippine Embassy in Paris, on the same subject. Наше министерство иностранных дел направило также дипломатическую ноту по этому же вопросу посольству Франции и правительству Франции - через посольство Филиппин в Париже.
Больше примеров...
Посольский (примеров 8)
The embassy travel office did it this morning. Это сделал посольский отдел по перевозкам.
At present, the capital city of Vilnius hosts 35 embassies and one embassy branch office. В столице Литвы Вильнюсе располагаются 34 посольства и один посольский офис.
It recommends that the State party ensure that its embassy and consulate personnel abroad have appropriate knowledge about the laws and procedures of the countries of employment of Ghanaian migrant workers. Он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы его посольский и консульский персонал за рубежом имел соответствующие знания о законах и процедурах стран занятости ганских трудящихся-мигрантов.
(b) Conduct capacity-building programmes on the Convention for relevant public officials, such as law enforcement officials, embassy and consular staff, social workers, judges, prosecutors and other government officials. Ь) проводило программы по повышению потенциала в связи с Конвенцией для соответствующих государственных должностных лиц, таких как правоохранительные работники, посольский и консульский персонал, социальные работники, судьи, прокуроры и другие правительственные служащие.
Following the liberation of Kuwait, the Claimant asserts that, among other damage inflicted, the embassy had been vandalized, the garden ruined and two of the walls of the embassy contained bullet holes. После освобождения Кувейта заявитель утверждает, что в здании посольства был учинен разгром, посольский сад уничтожен, а две стены здания посольства изрешечены пулями.
Больше примеров...
Embassy (примеров 21)
Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives.
She also served as karaoke host at the Nitelites nightclub in the Embassy Suites Hotel in Columbia, South Carolina. Помимо этого, в Колумбии Лилиан Гарсия работала в качестве ведущей караоке в ночном клубе Nitelites в Embassy Suites Hotel, а затем и в West Columbia Ramada.
The Embassy Hotel constitutes the perfect starting point for excursions around Vienna and serves as an upscale backdrop for business meetings. Отель Embassy - идеальный отправной пункт для экскурсий по Вене и идеальный фон для деловых встреч.
Set in an elegant and historic area 5 minutes' walk from Termini Station, Hotel Embassy provides free internet access and friendly, professional service. Отель Embassy расположился в элегантном историческом районе в 5 минутах ходьбы от вокзала Термини. Гостей ожидает радушное профессиональное обслуживание и бесплатный доступ в Интернет.
He checked out of the Embassy Hotel in Bayswater Road, London, at seven in the morning, and then drove to his apartment in Cardiff, Wales. Он выписался из отеля Embassy Hotel (на Бэйсвотер Роуд Лондон) 31 января в 7 часов утра, а затем отправился в свою квартиру в Кардифф (Уэльс), там он оставил свой паспорт и свои кредитные карточки.
Больше примеров...
Посла (примеров 79)
«Ashtarak-Kat» CJSC visited the embassy of Italy in Armenia and extended its heartiest congratulations. During the evolution of the process that would finally have brought to the Italian Unification (Risorgimento),... Компания «Аштарак-Кат» поздравила весь итальянский народ с праздником в лице Чрезвычайного и Полномочного Посла Италии в...
Libya recalled its ambassador and announced that it would close its embassy in Denmark. В ответ Израиль отозвал посла и сообщил о закрытии своего посольства в этой стране.
The MFA seeks USD 531,000 as compensation for the costs of cleaning, repairing and refurnishing the Embassy and Ambassador's residence following the liberation of Kuwait. МИД истребует 531000 долл. США в виде компенсации расходов на уборку, ремонт и замену обстановки в посольстве и резиденции посла после освобождения Кувейта.
The following day, 2 February 1999, he was taken to Kenya. He was met at Nairobi Airport by officials from the Greek Embassy and accommodated at the Greek Ambassador's residence. На следующий день, 2 февраля 1999 года, Очалан был вывезен в Кению, принят в аэропорту Найроби сотрудниками греческого посольства и размещен в резиденции посла.
When Li was chosen in 1903 as an "embassy student" to accompany China's new ambassador Sun Baoqi to Paris, Zhang had his family arrange for him to join the group as a commercial attache. Когда Ли был выбран в 1903 году в качестве «студента посольства», чтобы сопровождать нового посла Сунь Баоци в Париже, Чжан присоединился к этой группе в качестве торгового атташе.
Больше примеров...
Посол (примеров 79)
The Chinese Embassy in Rangoon described the relations between Yugoslavia and Burma in a confidential report in 1958 as, "relations between Burma and Yugoslavia... fall into special category of relations... while the political cooperation between these two countries cannot be ignored." Об отношениях двух государств посол Китая в Рангуне в конфиденциальном докладе написал: «отношения между Бирмой и Югославией... относятся к специальной категории отношений... политическое сотрудничество между этими двумя странами нельзя игнорировать.»
The later Song dynasty ambassador Xu Jing wrote his accounts of voyage and travel throughout Korea in his work of 1124, the Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing (Illustrated Record of an Embassy to Korea in the Xuan-He Reign Period). В период династии Сун посол Сюй Цзин описал в 1124 году своё путешествие в Корею в книге «Иллюстрированная история посольства в Корею в период правления Сюань-Хэ» (Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing).
Peter H. Katjavivi (Namibia), Ambassador to Belgium and the European Union, Embassy of Namibia, Brussels; and former Vice-Chancellor, University of Namibia, Windhoek, Namibia Питер Х. Катьявиви (Намибия), Посол в Бельгии и Европейском союзе, посольство Намибии, Брюссель; и бывший первый проректор Намибийского университета, Виндхук, Намибия
Burundi opened its embassy in New Delhi in 2009, and the first resident Ambassador to India assumed office in 2010. В 2009 в Нью-Дели построилось первое посольство Бурунди, а в 2010 году в Индию приехал первый посол.
Raimundas Jasinevicius Ambassador, Lithuanian Embassy Раймундас Ясиневичус Посол, посольство Литвы
Больше примеров...
Послом (примеров 35)
On 31 October 2006, the complainant's counsel responded that he had a meeting with the Ambassador of the Swedish Embassy on 24 January 2006. 31 октября 2006 года адвокат жалобщика сообщил, что 24 января 2006 года у него состоялась встреча с послом Швеции.
In 2013 she was appointed ambassador of the newly opened Norwegian embassy in Yangon. В 2013 году она была назначена послом в недавно открывшемся норвежском посольстве в Мьянме.
Also, diplomats from other countries have recently officially visited the TRNC Embassy in Ankara to hold meetings with the TRNC Ambassador. Кроме того, дипломаты из других стран официально посещали посольство ТРСК в Анкаре, чтобы встретиться с послом ТРСК.
9.3 The tenth visit, this time by a senior official from the Ministry of Foreign Affairs, Stockholm, as well as the Ambassador and Embassy staff, took place on 5 March 2003 and lasted over an hour in a relaxed atmosphere. 9.3 Десятое посещение, в котором участвовал один из руководящих сотрудников министерства иностранных дел из Стокгольма вместе с послом и другими сотрудниками посольства, состоялось 5 марта 2003 года и продолжалось более часа в непринужденной обстановке.
Diplomatic relations between Japan and Argentina were raised to Embassy level in 1940, and the following year Rodolfo Morena was appointed the first Argentine Ambassador to Japan, while Akira Tomii became the first Japanese Ambassador to Argentina. В 1940 году Япония и Аргентина открыли посольства в столицах, а в следующем году Родольфо Морена стал первым послом Аргентины в Японии, а Акира Томий стал первым послом Японии в Аргентине.
Больше примеров...
Эмбасси (примеров 7)
He was buried on 3 September 2008 at Embassy Park in Lusaka on the day that would have been his sixtieth birthday. Он был похоронен З сентября 2008 года в Эмбасси Парк в Лусаке в тот день, который стал бы днем его шестидесятилетия.
You never hear that at Embassy Suites, do you? Этого никогда не услышишь в Эмбасси Свитс (Отель), правда?
I got to be at the Embassy Club for one o'clock В час я уже должна быть в клубе "Эмбасси".
It's the Embassy. Возле клуба "Эмбасси".
The historical center of Karlovy Vary is proud of another notable restaurant located inside the Embassy Hotel. В историческом ядре Карловых Вар расположен другой знаменитый ресторан, ресторан отеля «Эмбасси».
Больше примеров...