Английский - русский
Перевод слова Embassy

Перевод embassy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посольство (примеров 2052)
Evacuate the nonessentials, get some Marines at the embassy... Эвакуируйте второстепенный персонал, поставьте морпехов охранять посольство...
Counsellor, Infrastructure and Environment, Embassy of the Netherlands, Berlin Советник, вопросы инфраструктуры и окружающей среды, посольство Нидерландов, Берлин
Following their defeat, Jean-Bosco Ntaganda and his elements fled to Rwanda, where he turned himself in to the Embassy of the United States of America in Kigali and was transferred to the International Criminal Court on 23 March 2013. После своего поражения Жан-Боско Нтаганда и его боевики бежали в Руанду, где он явился в посольство Соединенных Штатов Америки в Кигали; 23 марта 2013 года он был передан Международному уголовному суду.
You're going to have to go to the embassy and get a new one. Вам необходимо идти в посольство и получить новый.
4.4 The State party also confirms that in examining whether the Government should cancel the expulsion order, it sought the opinion of the Migration Board and the Swedish Embassy in Tehran. Посольство представило два ответа, но, по утверждению государства-участника, лишь один из них был передан заявителем Комитету.
Больше примеров...
Посольский (примеров 8)
At present, the capital city of Vilnius hosts 35 embassies and one embassy branch office. В столице Литвы Вильнюсе располагаются 34 посольства и один посольский офис.
After the trenches, even the Embassy Club must seem an improvement. После окопов даже Посольский клуб покажется совершенством.
The Embassy complex consists of three buildings. Посольский комплекс состоит из трёх зданий.
I would rather not get shot because someone spotted you as an embassy gofer. Мне надо, чтобы нас не подстрелили из-за тебя, посольский умник.
Following the liberation of Kuwait, the Claimant asserts that, among other damage inflicted, the embassy had been vandalized, the garden ruined and two of the walls of the embassy contained bullet holes. После освобождения Кувейта заявитель утверждает, что в здании посольства был учинен разгром, посольский сад уничтожен, а две стены здания посольства изрешечены пулями.
Больше примеров...
Embassy (примеров 21)
However, Embassy continued to sponsor the World Championship until 2005. Но Embassy получили специальное разрешение на продолжение спонсорства чемпионата мира до 2005 года.
The streets surrounding Hotel Embassy are home to typical Roman restaurants as well as numerous cafés and shops. На улицах вокруг отеля Embassy разместились типично римские рестораны, а также многочисленные кафе и магазины.
She also served as karaoke host at the Nitelites nightclub in the Embassy Suites Hotel in Columbia, South Carolina. Помимо этого, в Колумбии Лилиан Гарсия работала в качестве ведущей караоке в ночном клубе Nitelites в Embassy Suites Hotel, а затем и в West Columbia Ramada.
Quality Hotel Embassy Cannes features comfortable and spacious rooms, a flowered patio, and a roof terrace with solarium, large Jacuzzi and panoramic view. Отель Quality Embassy Cannes располагает просторными номерами, цветущим патио и террасой на крыше с солярием и большой ванной-джакузи. С террасы открывается панорамный вид.
Di Loreto served as an executive producer, alongside Embassy Row's Michael Davies and Shauna Minoprio. Ди Лорето выступил в роли исполнительного продюсера вместе с Майклом Девисом и Шоной Миноприо из Embassy Row.
Больше примеров...
Посла (примеров 79)
Coronation events continued according to scehdule: in particular, on the evening of the same day a ball was held at the French embassy. Мероприятия по случаю коронации продолжились согласно программе: в частности, вечером того же дня состоялся бал у французского посла.
«Ashtarak-Kat» CJSC visited the embassy of Italy in Armenia and extended its heartiest congratulations. During the evolution of the process that would finally have brought to the Italian Unification (Risorgimento),... Компания «Аштарак-Кат» поздравила весь итальянский народ с праздником в лице Чрезвычайного и Полномочного Посла Италии в...
Mexico is accredited to Tanzania from its embassy in Nairobi, Kenya and maintains an honorary consulate in Dar es Salaam. Мексика имеет посла аккредитованного по совместительству в Танзании который находится в посольстве в Найроби, Кения и поддерживает почётное консульство в Дар-эс-Саламе.
Since 2010, it has worked with the Embassy of the United States under the Office of the Ambassador to provide support for orphans and other vulnerable children in the United Republic of Tanzania. С 2010 года организация взаимодействует с посольством Соединенных Штатов при канцелярии посла в деле оказания помощи детям-сиротам и другим социально незащищенным категориям детей в Объединенной Республике Танзании.
Assistant of Ambassador, Embassy of Japan Помощник Посла Японии в Республике Казахстан
Больше примеров...
Посол (примеров 79)
Ambassador Kelly and part of her detail escaped through the back of the compound and returned safely to the embassy in Tunis. Посол Келли и часть ее команды сбежали через задний двор посольства и благополучно вернулись в посольство в Тунисе.
The ambassador, however, never appeared at the United States Embassy in Amman to obtain his visa. Однако посол в посольство Соединенных Штатов в Аммане для получения визы не явился.
The later Song dynasty ambassador Xu Jing wrote his accounts of voyage and travel throughout Korea in his work of 1124, the Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing (Illustrated Record of an Embassy to Korea in the Xuan-He Reign Period). В период династии Сун посол Сюй Цзин описал в 1124 году своё путешествие в Корею в книге «Иллюстрированная история посольства в Корею в период правления Сюань-Хэ» (Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing).
Ambassador, Embassy of Chile in Kenya Посол, посольство Чили в Кении
Ambassador Dejak says his authority, however, is limited to requests of a political nature, not to routine visa requests fielded by the Italian Embassy to the Kenyan consular section, where the majority of applications are processed. Однако, как заявил посол Деджак, его полномочия распространяются только на запросы о выдаче виз по политическим мотивам, а не на обычные запросы, направляемые посольством Италии в кенийскую консульскую секцию, где отрабатывается большинство запросов.
Больше примеров...
Послом (примеров 35)
In 2013 she was appointed ambassador of the newly opened Norwegian embassy in Yangon. В 2013 году она была назначена послом в недавно открывшемся норвежском посольстве в Мьянме.
He was first appointed secretary of the Greek embassy in Constantinople and then served as ambassador in Belgrade (1881-1885), Paris (1885-1893) and in Madrid. Первоначально был назначен секретарём греческого посольства в Константинополе (1874-1880), после чего служил послом Греции в Белграде (1881-1885), в Париже (1885-1893) и Мадриде.
After a detailed explanation of the diplomatic status enjoyed by the Embassy's staff and motor vehicles, the Ambassador's car continued on its way. However, the armed individuals made threatening gestures with an automatic weapon. После подробного разъяснения дипломатического статуса персонала и автотранспорта посольства машина с послом продолжила движение, однако со стороны вооруженных лиц были произведены угрожающие жесты автоматом.
Between 1990 and 1996, he worked as the cultural attache at the Austrian embassy in the Czech Republic, and between 1996 and 1999, he was the Austrian ambassador to Bosnia and Herzegovina. С 1990 по 1996 год работал атташе по культуре посольства Австрии в Чешской Республике, а с 1996 по 1999 год австрийским послом в Боснии и Герцеговине.
The Monitoring Group has obtained information that, during the course of 2012, Eritrean officials in the Embassy of Eritrea in Nairobi told Ahmed Nuur to prepare a visit to Khartoum in order to meet Mohamed Mantai, Eritrea's Ambassador to the Sudan. Группа контроля получила информацию о том, что в 2012 году официальные представители Эритреи в посольстве Эритреи в Найроби предложили Ахмеду Нууру подготовить визит в Хартум для встречи с послом Эритреи в Судане Мохамедом Мантаи.
Больше примеров...
Эмбасси (примеров 7)
He was buried on 3 September 2008 at Embassy Park in Lusaka on the day that would have been his sixtieth birthday. Он был похоронен З сентября 2008 года в Эмбасси Парк в Лусаке в тот день, который стал бы днем его шестидесятилетия.
First of all, if there's anything that you need from me, anything at all, I will be living at the Embassy Suites. Во-первых, если тебе от меня что-нибудь нужно, все что угодно, я буду жить в гостиннице Эмбасси.
I got to be at the Embassy Club for one o'clock В час я уже должна быть в клубе "Эмбасси".
It's the Embassy. Возле клуба "Эмбасси".
The historical center of Karlovy Vary is proud of another notable restaurant located inside the Embassy Hotel. В историческом ядре Карловых Вар расположен другой знаменитый ресторан, ресторан отеля «Эмбасси».
Больше примеров...