Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. |
Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. |
However, Embassy continued to sponsor the World Championship until 2005. |
Но Embassy получили специальное разрешение на продолжение спонсорства чемпионата мира до 2005 года. |
From 1989, the only televised event was the annual Embassy World Championship. |
С 1989 единственным телевизионным турниром по дартс был Embassy World Championship. |
This was the first year the championship was sponsored under the cigarette brand Embassy. |
Это был первый чемпионат под спонсированием сигаретного бренда Embassy. |
The streets surrounding Hotel Embassy are home to typical Roman restaurants as well as numerous cafés and shops. |
На улицах вокруг отеля Embassy разместились типично римские рестораны, а также многочисленные кафе и магазины. |
Dorsey branched out in the mid-1940s and owned two music publishing companies, Sun and Embassy. |
В середине 1940-х годов Томми принадлежали два музыкальных издательства - Sun и Embassy. |
She also served as karaoke host at the Nitelites nightclub in the Embassy Suites Hotel in Columbia, South Carolina. |
Помимо этого, в Колумбии Лилиан Гарсия работала в качестве ведущей караоке в ночном клубе Nitelites в Embassy Suites Hotel, а затем и в West Columbia Ramada. |
Quality Hotel Embassy Cannes features comfortable and spacious rooms, a flowered patio, and a roof terrace with solarium, large Jacuzzi and panoramic view. |
Отель Quality Embassy Cannes располагает просторными номерами, цветущим патио и террасой на крыше с солярием и большой ванной-джакузи. С террасы открывается панорамный вид. |
They played Call the Office and the Embassy, and signed up for Canadian Music Week in 1999. |
Kittie выступали в таких заведениях, как «Call the Office» и «The Embassy», а также были подписаны на журнал «Canadian Music Week» в 1999 году. |
Opened in June 2008, the brand new 4-star Embassy Hotel is ideally located in the famous shopping street Landstrasser Hauptstrasse, only a short walk from the city centre and the Wien-Mitte railway... |
Открытый в июне 2008 года, абсолютно новый 4-звёздочный отель Embassy идеально расположен на знаменитой шоппинг-улице Landstrasser Hauptstraße, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города и... |
The Embassy Hotel constitutes the perfect starting point for excursions around Vienna and serves as an upscale backdrop for business meetings. |
Отель Embassy - идеальный отправной пункт для экскурсий по Вене и идеальный фон для деловых встреч. |
Set in an elegant and historic area 5 minutes' walk from Termini Station, Hotel Embassy provides free internet access and friendly, professional service. |
Отель Embassy расположился в элегантном историческом районе в 5 минутах ходьбы от вокзала Термини. Гостей ожидает радушное профессиональное обслуживание и бесплатный доступ в Интернет. |
The WDC players decided that if they were not going to be recognised by the BDO they would no longer play in the Embassy tournament. |
Игроки из WDC объявили, что если они покидают BDO, вступая в турниры PDC, они больше не смогут принять участие в турнирах Embassy. |
The 1993 Embassy World Championship was the last time there was one unified world championship. |
В 1993 году был проведён последний розыгрыш Embassy World Championship, который стал последним единым чемпионатом мира. |
Avco Embassy then bought the distribution rights and cut the film's 154-minute running time by six minutes. |
Студия Avco Embassy Picture позднее купила права на этот фильм и урезала 6 минут - общая продолжительность фильма стала 154 минуты. |
EA Art Hotel Embassy is a newly opened modern hotel, located in a reconstructed, neo-renaissance building dating back to 1880. |
Отель ЕА Art Hotel Embassy находится в недавно отреставрированном здании в стиле новый ренессанс, чья история восходит в 1880г. |
Imperial German Embassy Washington, D.C. 22 April 1915 This warning was printed adjacent to an advertisement for Lusitania's return voyage. |
IMPERIAL GERMAN EMBASSY Washington, D.C. 22 April 1915 Это предупреждение было напечатано на рекламной листовке последнего рейса «Лузитании». |
He checked out of the Embassy Hotel in Bayswater Road, London, at seven in the morning, and then drove to his apartment in Cardiff, Wales. |
Он выписался из отеля Embassy Hotel (на Бэйсвотер Роуд Лондон) 31 января в 7 часов утра, а затем отправился в свою квартиру в Кардифф (Уэльс), там он оставил свой паспорт и свои кредитные карточки. |
Collins returned to sportscars in 2005 to race in the British GT Championship and FIA GT Championship with Embassy Racing. |
В 2005 году Коллинс выступал в гонках спортивных автомобилей British GT Championship и FIA в чемпионате GT в команде Embassy Racing. |
While staying at the New York Embassy Suites, guests can enjoy a free daily cooked-to-order breakfast and a free evening reception. |
Постояльцам отеля New York Embassy Suites ежедневно предлагается бесплатный, приготовленный на заказ завтрак и бесплатный вечерний прием. |
Di Loreto served as an executive producer, alongside Embassy Row's Michael Davies and Shauna Minoprio. |
Ди Лорето выступил в роли исполнительного продюсера вместе с Майклом Девисом и Шоной Миноприо из Embassy Row. |