Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Eat - Есть"

Примеры: Eat - Есть
The one day a year you could wear what you want, go where you want, eat what you want, and nothing could stop me in my Voltron costume. День, когда можно надеть всё, что хочешь, идти, куда хочешь, есть что угодно, и меня, Вольтрона, ничего не могло остановить.
I couldn't sleep, couldn't eat, couldn't get you out of my head. Я не мог спать, не мог есть, не мог выкинуть тебя из головы.
Look, you can eat here and drink here, but if you sleep here I'm going to have to charge you hotel tax. Ты можешь есть и пить здесь, но, если ты спишь здесь, я имею право взимать гостиничный сбор.
You know, experts say you should let the kids eat whatever they want! Специалисты говорят, что дети должны есть все, что хотят.
That stuff over there we can't eat, only what's on the table. Мама, там лежит всё, что нельзя есть, на столе, всё что можно.
I let my dog eat food out of my mouth, not because she likes it but because I do. Я позволяю своей собаке есть у меня изо рта, и не потому, что это нравится ей, а потому, что это нравится мне.
I mean, I appreciate your dead witch's hand-me-downs and remembering to feed me, but did you really think I was just going to smile and eat up? Я имею в виду, я ценю твою мёртвую ведьму за подержанные вещи и напоминание меня покормить, но ты действительно думал что я буду просто тут сидеть, улыбаться и есть?
I can live for 20 years if I don't eat or pay rent or pay Natalie. Я могу прожить лет 20, если не буду есть, платить ренту, и платить Натали.
You take the fur off before you eat it, right? Ты же не будешь ее есть прямо с шерстью, да?
I don't know how you guys can eat. Буквально. - Как вы можете что-то есть?
You should never eat lube, you need to see a doctor immediately, and I'm sorry, sir, but you have to be under 40 to ride this train. Лубрикант никогда не надо есть, вам срочно нужно сходить к врачу, а вы сэр, извините, но нужно быть моложе 40 лет, чтобы проехаться на этом поезде.
I can't eat, can't dream, can't bear a child, can't die. Я не могу есть, не могу спать, не могу завести ребёнка, не могу умереть.
How else will she eat or have a roof over her head? Иначе, что она будет есть Или где она будет жить?
You don't eat veg if it's put in front of you! Овощи ты все равно есть не будешь.
I don't know how you can eat that - gateau de pink blobby bits. И как ты можешь есть эту сладкую розовую пакость?
And I couldn't eat for a month, and I used to wake myself up crying, so I could cry myself back to sleep again. Я не мог есть целый месяц, я просыпался в слезах, и в слезах засыпал.
They're closing in on 100, I'm saying to them, "How can you eat that stuff?" Им почти сто лет, я спрашиваю их "Как Вы можете это есть?"
No, I mean, you're in good shape, and you can eat whatever you want. Нет, я о том, что ты в хорошей форме и можешь есть всё, что хочешь.
If I leave them round the house all day I'll eat them, I know I will. Если я оставлю их вокруг дома весь день я буду есть их, я знаю, что я буду.
Up next, 10 objects you didn't know you can eat. Смотрите далее: десять вещей, которые на самом деле можно есть!
So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers? Так я могу есть картофель, смотреть телевизор, когда я вернусь домой раньше, так как мне не надо раздавать флаеры?
Pretty lucky the snake venom just happened to be in one of the two dishes you couldn't eat instead of one of the 11 you could. Какое везение, что змеиный яд оказался в одном из двух блюд, которые вы бы не стали есть, а не в одном из 11, которые бы стали.
That's what you do at lunch time, eat. Сейчас время обеда, а во время обеда нужно есть.
Is it something that you eat or is it something you already ate? Это что-то, что нужно есть или это то, что ты уже съела?
How the hell does it eat when it gets to the Nibbles Ready-to-Eat? А как он будет есть, когда добежит до корМа?