Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Eat - Есть"

Примеры: Eat - Есть
Well, Well Will not eat it Так, так не будете это есть
After surgeries for cancer took away my ability to speak, eat or drink, I was forced to enter this virtual world in which a computer does some of my living for me. Когда операция по удалению рака отняла у меня способность говорить, есть и пить, я был вынужден войти в этот виртуальный мир, где компьютер заменяет некоторые аспекты моей жизни.
The trees are very good, but you can't eat the trees. Да. Деревья -это хорошо, вы правы, но нельзя есть деревья.
I could eat anything I want, and nothing seems appealing. я могу есть что угодно, но ничего не приносит удовольствия.
Are you saying we don't eat? Нам что, не надо есть?
I never thought I'd eat steak without fear of the virus. Никогда не думал, что буду есть стейк не боясь вируса вируса.
You'll end up dead if you don't eat! Ты умрешь, если не будешь есть!
What can you do if you think someone doesn't eat and throws up? Что нужно сделать, если ты думаешь, что кто-то... отказывается есть и вызывает у себя рвоту?
If you can't cook it, bring it like it is. I'll eat it raw. Не можешь приготовить - неси как есть, я съем сырой.
Hon, can you maybe not eat? Милая, может быть ты не начнешь есть?
You could tell it was poisoned so why did you still eat it? Но если Вы знали про яд зачем продолжали есть?
I'm so starved I can even eat the metal chopsticks. Да я от голода готов железо есть!
If Bert doesn't eat it, I know can't feed it to anybody else. Если Берт не будет это есть, я знаю, что не смогу скормить это кому-либо еще.
FRENCH ACCENT: We better not eat all the rabbits or we die! (с фр. акцентом): "Нам лучше не есть этих кроликов, не то умрём!"
When Chris first started acting, she wouldn't let him eat after 6:00 p.m. Когда Крис стал актёром, она запретила ему есть после 6
He did, but then he called and said he couldn't eat or sleep or stop thinking about me, so I win. Ну да, а потом позвонил и сказал, что не может ни есть, ни спать, ни перестать думать обо мне, так что я победила.
Well, you shouldn't eat anything that's more than two from the sun, Не стоит есть то, что находится дальше двух шагов от солнца,
One of my culinary skills other than peeling fruit, of course just so happens to be a toasted peanut butter and jelly sandwich which, I might add, Eddie could eat for breakfast, lunch and dinner. Мои кулинарные способности помимо снятия кожуры с фруктов охватывают приготовление поджаренного сэндвича с вареньем и с арахисовым маслом который, кстати говоря, Эдди мог есть на завтрак, обед и ужин.
I will not eat or drink until I am set free! Я не есть и не пить, пока я не установить бесплатно!
By a miracle, some months later, I met someone who was running an underground shelter for North Koreans, and was allowed to live there and eat regular meals for the first time in many years. Чудом несколько месяцев позже я встретил человека, который основал подземный приют для северокорейцев, и мне позволили там жить и есть обычную пищу впервые за много лет.
I'll punish you if you eat it. Если будешь её есть - накажу!
But I don't know if I can sit and smile and eat potstickers and pretend like it is not killing me. Но я не знаю, могу ли я просто сидеть, улыбаться, есть пельмени и претворяться как будто это не терзает меня.
Now I can't sleep, I can't eat. Теперь я не могу спать, я не могу есть.
They spend 500 dollars for every one dollar - 500 dollars marketing foods that kids shouldn't eat for every one dollar marketing healthy, nutritious food. Они тратят 500 долларов на каждый доллар - 500 долларов коммерческого питания которое дети не должны есть - на каждый доллар рекламируемой здоровой и питательной еды.
No, you're... you're going to spoil your appetite if you eat all this. Ты испортишь аппетит, если будешь есть это.