Английский - русский
Перевод слова Eat

Перевод eat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 2834)
Well, I guess we'll just eat less food. Ну, я думаю мы просто будем меньше есть.
Sit down, so we can eat. Садись, и начнем уже есть.
Haven't I told you "do not eat the big piece of chicken"? Разве я не говорила тебе "не есть большой кусок курятины"?
So I'll eat. Ладно, буду есть...
Without reconstructive surgery"[a] child who survives is unlikely ever to be able to speak or eat normally again." Без реконструктивного хирургического вмешательства "выживший ребенок вряд ли когда-либо сможет вновь нормально говорить и есть".
Больше примеров...
Съесть (примеров 963)
An ant, for example, can't eat up an elephant. Муравей, например, не может съесть слона.
It's an odd fate that you can not eat ice-cream. Это странная судьба, что ты не можешь съесть мороженое
I'd let them eat me any time, Jose! Я позволил бы себя съесть той которая понравится, Хосе!
Baby would eat George. Малыш может съесть Джорджа.
You should probably just eat something. Тебе стоит чего-нибудь съесть.
Больше примеров...
Поесть (примеров 501)
We can eat afterwards if there are, you know, leftovers. Мы можем поесть после окончания, если, что-нибудь останется, конечно.
No, we can eat on the way. Нет, по пути поесть можем.
Maybe we should go and eat. Ничего. Может, нам пойти поесть
Listen, if you would let me go to the police, we could eat anywhere we wanted to. Послушай, если ты дашь мне пойти в полицию, мы сможем поесть где угодно, где ты захочешь
Why didn't you eat before you left? Надо было поесть перед уходом.
Больше примеров...
Питаться (примеров 106)
I just think you should eat. Я просто считаю, что тебе нужно питаться.
She was always telling me how I should eat better and take better care of myself. Она всегда говорила мне, как мне лучше питаться и лучше ухаживать за собой.
you will eat my powder. ты будешь питаться моими отбросами.
Even an old maid must eat. Даже старым девам нужно питаться.
We'll just eat the farmed stuff. Будем просто питаться домашним лососем.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 41)
I'll go buy some things and we'll eat here. Пойду куплю что-нибудь и мы сможем перекусить прямо здесь.
I'm glad you suggested that we eat out here. Рада, что ты предложила перекусить в этом месте.
After visiting Nan, I go and eat me sandwiches and have me drink. После визита к бабушке я хожу перекусить и выпить.
You and I must go eat and celebrate a little. Нам нужно пойти перекусить и отпраздновать слегка.
We eat and get back on it. Вот решили немного перекусить...
Больше примеров...
Еды (примеров 112)
didn't the cover charge eat up your month's salary? Вам на что-нибудь, кроме еды, зарплаты хватает?
"Just after you eat is alright, it's later that's bad." "Купаться сразу после еды нормально, чуть позже - плохо."
Now, if some of us eat sugary foods often enough and establish this happy feeling of reward, it can create subconscious or mindless habits, which are easily triggered by more images of sugary foods. Теперь когда кто-то из нас ест сахар довольно часто и постоянно получают удовольствие в качестве вознаграждения это может создать подсознательные или бессмысленные привычки, которые легко срабатывают на изображение сладкой еды.
It's not the kind of crab you eat. Это крабы не для еды.
When they've made their way through this one, they'll move on and eat our entire food supply. Когда они прожрут всё это поле, и пожрут все наши запасы еды.
Больше примеров...
Кушать (примеров 105)
We are going to sit here and eat and talk. Мы будем сидеть, кушать и разговаривать.
There's also a sign that says you can eat your boogers. А еще там есть знак, что ты можешь кушать козявки.
Now you'll eat this all. Теперь ты будешь кушать все это.
But some verbs, such as kaikai "eat", can be transitive without it. Некоторые глаголы, например, kaikai («есть, кушать») могут быть транзитивными и без него.
Perhaps you should eat more. Может, тебе стоит побольше кушать.
Больше примеров...
Жрать (примеров 44)
A thousand miles by sundown or the gang don't eat come sunrise. Т ысяча миль до заката или на рассвете нечего жрать!
To you, Arturo, they'll make you eat it, when you'll grow up maybe with the excuse that it's good for preventing cancer А тебе, Артуро, придётся его жрать, когда вырастешь, под предлогом того, что оно предотвращает рак.
First I'll take that back otherwise you'll eat it all up. Это я заберу потому, что здесь каждому нужно только жрать, да жрать.
When you guys eat Chinese food, do you get hungry an hour later too? Чуваки, а вы когда Китайскую еду едите тоже жрать опять через час начинаете хотеть?
So if I'm eating spaghetti, and I know I'm alone, I can eat like a backhoe. Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное.
Больше примеров...
Съедать (примеров 31)
And you have to peel and eat one layer a day. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once. Видишь, так делать не надо - съедать всё сразу.
If food is plentiful, they can eat 10 times their own weight per day. При обильном питании особь может каждый день съедать массу пищи, в 10 раз большую собственной массы.
And it's startin' to literally eat away at me. И он начинает буквально съедать меня изнутри.
Prisoners must eat three meals a day and all food must be consumed. Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все
Больше примеров...
Сожрать (примеров 47)
I hope the cat didn't eat him. Надеюсь, кот не успел сожрать его.
They're the... Piranha that would eat the whole aquarium. Они, как пираньи, готовы всех сожрать.
Since they stole my meal, then I will eat you! Поскольку вы лишили меня обеда придётся сожрать вас, вместо неё!
People in this line would eat that other line. Люди в этой очереди готовы сожрать людей из другой очереди.
Trash talk is all hypothetical, like, "Your mom is so fat, she could eat internet." Наезд это вроде предположения, типа: твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
Больше примеров...
Еду (примеров 243)
And look after your sister, don't let her eat junk food. И позаботься о своей сестре, не позволяйте ей есть вредную еду.
They communicate with each other by reading lips, all through their days they watch TV, always eat the same food, their life is quite monotonous. Они общаются между собой, читая по губам, целыми днями смотрят телевизор, едят одну и ту же еду, жизнь их достаточно однообразна.
If you can't eat good food, you can't make any. Если не есть хорошую еду, то никогда не получится её приготовить.
Luffy! Don't eat other people's food! Луффи, не ешь чужую еду!
Also, food, the way I look at food has changed, because nowI can display the food on a plate, so I can eat my favoritesong. Также еда: моё отношение к ней изменилось. Сейчас явыставляю еду на тарелке в таком порядке, чтобы съесть свою любимуюпесню.
Больше примеров...
Покушать (примеров 27)
That's why I said we should eat together. Ну я же вам предлагала вместе со мной покушать.
Alright, better eat before it gets cold. Так, лучше покушать, пока не остыло.
Well, I could eat. Ну, я могу покушать.
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
Больше примеров...
Поедать (примеров 11)
To regain lost health, Conker can eat pieces of "anti-gravity" Chocolate that are scattered throughout the levels. Для восполнения потерянного здоровья Конкер может поедать парящие куски «антигравитационного» шоколада, разбросанного по уровням.
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. Если ты позволишь этому поедать тебя изнутри люди заметят это и начнут подозревать.
We know that they have started to attack and eat people. Мы знаем, что они начали атаковать и поедать людей.
Living creatures like to reach out and eat each other. Живые создания, которые любят общаться и поедать друг друга
There is a recipe for squirrel these days and it's fantastically good news for those of us interested in the animal life of our country, is that it turns out that the interloping grey squirrels you can eat, and we can tuck into them, Существует рецепт для белки и это фантастически хорошая новость для тех из нас, кто заинтересован в животном мире нашей страны, оказывается, что раздражающие серые белки являются съедобными, и мы можем их увлеченно поедать, но рыжие белки, которых мы пытаемся защитить,
Больше примеров...
Проглотить (примеров 18)
Behold the face of a wolf who'll eat up a 15 year old virgin. У него лицо волка, готовящегося проглотить 15-летнюю девственницу.
THE POPE MIGHT JUMP OUT AND EAT DAD. NOW, YOU QUIT THAT. Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
They can eat dust. Им придется проглотить эту обиду.
The faster I shovel, the faster they eat it up. И чем его больше, тем легче им его проглотить.
Yes. If you're innocent, apparently the idea is you eat them very quickly, really gulp them down, it hits a bit which makes you vomit them up very fast. Если вы не виновны, то, по идее, вы съедите их очень быстро. Серьезно, если проглотить их, то вас незамедлительно вырвет.
Больше примеров...
Кормить (примеров 22)
If anyone is not prepared to work, let them not eat. Если кто-то не готов работать, давайте не будем их кормить.
I'm going to work, so we can eat. Я должен работать, чтобы вас кормить.
You will eat grass like cattle until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes. травою будут кормить тебя, как вола, доколе не познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его кому хочет.
Now, you aren't really going to make me eat this dreadful campus food, are you? Ты же меня не собираешься опять кормить ужасной едой из столовой студгородка?
We have to stuff him so full he doesn't eat things like that. Нам придется кормить его до отвала, чтобы он больше ничего не смог съесть.
Больше примеров...