Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Eat - Есть"

Примеры: Eat - Есть
You promised to go where I go, eat what I on my ship. Квикег, ты поклялся везде быть со мной, есть со мной, плыть со мной.
And I promise not to make you eat any remarkable animals. да, я с удовольствием да да. и я обещаю что не заставлю тебя есть удивительных животных
I heard that you were asking for food, and, unfortunately, we can't let you eat until after the plastic surgeon fixes your sutures. Я слышала, что ты спрашивала о еде, и, к сожалению, есть нельзя, пока пластический хирург не наложит швы.
So much for "eat, pray, love." Это слишком для "есть, молиться, любить".
And as for the ramen, you have to boil the noodles aside and eat it after draining out the oil. А что касается лапши, лапшу нужно варить и есть без масла.
You can't eat in front of people, can you? Ты не можешь есть при людях, верно?
They say if you get rid of magpies then we'll have more songbirds because magpies - eat songbirds but there's a better reason than that I can think of. Они говорят, что если избавиться от сорок то будет больше певчих птиц, потому что сороки едят их, но я думаю, что есть причина получше.
I didn't realize there was a limit to how many Nilla Wafer crumbs I could eat! Я и не подозревал что есть ограничение сколько много крошек печенья я могу слопать!
And if I eat healthy food, then they think, А еслу буду здоровую еду есть, то они подумают:
and when you eat it, the weight matters - Вес имеет значение, если мы собираемся есть её.
Why not eat insects? Well first, what are insects? Почему бы их не есть? Ну, во-первых, что они такое?
I want you to know that I believe kids will eat fresh vegetables and good food if they know more about it and where it really comes from. Я хочу, чтобы вы знали, что я уверен: дети будут есть свежие овощи и хорошую еду, если будут знать больше о ней и о том, откуда она действительно берется.
Haven't I told you "do not eat the big piece of chicken"? Разве я не говорила тебе "не есть большой кусок курятины"?
We eat gourmet food, we stay in deluxe accommodations, we sign a waiver promising not to fornicate. Мы будем есть вкусную еду, жить в благоустроенном поселении, подпишем документ, по которому не будем прелюбодействовать.
"When do we eat?" "Когда же мы будем есть?"
The truth about the lutefisk... is you should never eat the lutefisk. Правда о лютефиске состоит в том, что вам не следует есть лютефиск.
I'm so excited for this weekend I can barely eat! Я так взволнована по поводу предстоящих выходных Я едва могу есть!
No, Bjarke, you must eat it, not blow it in my face. Нет, Бьярке, ты должен есть, а не дуть мне в лицо.
It will affect what we eat, where it comes from, and even the alarming question of whether there will be enough food to keep us fed. Это повлияет на то, что мы будем есть, откуда еда будет поступать, и даже возникает вопрос, о том будет ли достаточно еды, чтобы прокормить нас.
I don't care how hungry I am, I don't think I could eat this four times a day. И плевать насколько я голоден, я не думаю что смогу есть это четыре раза в день.
If I died alone in my house, would you eat my face? Если я умру в одиночестве в своем доме, ты будешь есть мое лицо?
I'll lose motor control, the ability to walk, eat, speak, even swallow. я потер€ю контроль над моторикой, способностью ходить, есть, говорить, даже глотать.
No - sorry - I'm on - can she eat lobster? Нет, прости, я... Лобстера ей есть можно?
"Tonight, we will eat something that has more than two colors." "Может быть, СЕГОДНЯ мы будем есть нечто, что имеет 2 цвета."
Can I at least eat it in front of the TV? Можно мне хотя бы есть перед телевизором?