| Can I eat as many as I want? | Могу есть столько, сколько влезет? |
| Look, guys, start without me because it might be a few weeks before I can eat again. | Слушайте, ребята, начинайте без меня потому что должно быть пройдет не одна неделя, прежде чем я смогу снова есть. |
| Must eat, must breathe in and out, must herd sheep. | Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец. |
| If this guy keeps closing our favorite places, where will we eat? | Если этот парень и дальше будет закрывать наши любимые рестораны, где мы будем есть? |
| You mean he didn't eat in bed? | То есть он не ест в кровати? |
| Dad, do you have anything I can eat? | Пап, у тебя есть что-нибудь, что я могу съесть? |
| If you don't eat, you'll waste away. | Но если вы не будете есть, вы похудеете. |
| I don't eat wheat, dairy, or anything with a face. | Я не ем мучное, молочное или то, у чего есть лицо. |
| Can we eat now, Your Lordship? | Мы можем уже начать есть, Ваше Величество? |
| Having lived 37 years, I've already put in too much care, so I can't eat this. | А вот мне уже тридцать семь, поэтому есть не смогу. |
| let's eat nutritious meals for dinner, | будем есть питательную пищу на обед, |
| And he can't eat anything with carbon in it. | И ему нельзя есть ничего с углеродом! |
| They can't eat their Jeeps! | Они не смогут есть свои джипы. |
| If she didn't eat for a week, she'd pop out herself. | Если будет неделю ничего не есть, сама вылезет. |
| Man, you can't just say I'm in for a surprise and then eat a gingersnap. | Чувак, ты не можешь говорить о сюрпризе и есть имбирное печенье. |
| I can also eat, brush my teeth - | Я так ещё и есть могу, и зубы чистить - |
| We couldn't eat, couldn't sleep unless we were together. | Мы не могли есть, не могли спать, если не были вместе. |
| In order to make delicious food, you must eat delicious food. | Чтобы делать вкусную еду, вы должны есть вкусную еду. |
| I need to stay home and watch the last year of Oprah and eat whatever I feel like eating. | Мне нужно остаться дома и смотреть Опру, и есть все, что захочется. |
| The chicken needs another ten minutes, and that's okay because I wanted to talk to all of you, before we eat. | Цыпленку нужно еще 10 минут, и это хорошо, потому что я хотела поговорить с вами до того, как начнем есть. |
| Did you know that Angelina Jolie used to let her kids eat crickets? | Ты знала, что Анджелина Джоли позволяла своим детям есть сверчков? |
| How many sliders do you think I could eat in two minutes? | Как думаешь, сколько кусочков можно есть за две минуты? |
| I never eat anchovies unless I don't know I'm eating them. | Если бы знала, что это анчоусы, ни за что бы есть не стала. |
| As long as you participate, you can eat a live chicken in class. | Пока ты ходишь сюда, ты можешь есть живого цыпленка в классе. |
| There's about ten of them sharing a bunk in Whitechapel and I'm pretty sure supper involves the bread that the park ducks didn't eat. | Около десяти из них делят койку в Уайтчепле, и я почти уверен, что их ужин состоит из хлеба, который даже уточки в парке есть не станут. |