Well, in my professional medical opinion, I think you should blow on your soup before you eat it. |
Ну по моему профессиональному медицинскому мнению, я думаю вам сначала надо дуть на ваш суп, прежде чем его есть. |
You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter? |
Будешь есть эту мертвую вампиршу Бьюлу Картер? |
She let Harry eat at her table! |
Она позволила Харри есть за своим столом! |
He would eat what would be considered half a portion, almost a child's portion. |
Он есть то, что будет считаться 1/2 порции, почти детская порция. |
I don't know if can spend the rest of my life with the kind of guy who won't let me eat off his plate. |
Я не знаю смогу ли я провести всю оставшуюся жизнь с человеком, который не позволяет мне есть из его тарелки. |
No, Marianne, I have thought, we could eat them straight from the box. |
Нет, Марианне. Я думаю, что мы можем есть их прямо из коробки. |
You can eat, but keep working while you do it. |
Ты можешь есть, конечно, но продолжай при этом работать. |
If you're hungry, eat your sausage! |
Ты же хотел есть, съешь колбаску. |
I usually eat at home by myself, but there's a Chinese place not too far. |
Обычно, я ем дома один, но тут недалеко есть китайский ресторанчик. |
The one we eat a piece at a time instead of whole. |
Того, которого мы разделим на кусочки, вместо того, чтобы есть целиком. |
He must take these every hour or else he must eat the bananas. |
Он должен принимать эти каждый час, либо он должен есть бананы. |
I wonder how you can eat. |
Не пойму, как ты можешь есть? |
Iliya, what we'll eat from? |
Илья, что мы будем есть? |
What, you think you can make her eat...? |
Что, вы правда сможете заставить ее есть? |
I can teach YOU how to make her eat. |
Я научу вас, как заставить ее есть! |
Think of how lucky you are - to be able to play and eat your fill every day. |
Думай о том, как тебе повезло, - каждый день ты можешь играть и есть вдоволь. |
You promised to be my friend and let me eat with you. |
Ты обещала быть моим другом и позволить есть с тобой |
No, no eat man, wrong. |
Нет, людей не есть, это плохо. |
Does that mean we can eat now? |
Это значит, что уже можно есть? |
Well, then, let's see if you can eat. |
Что ж, посмотрим, можно ли это есть. |
Mother, what shall we eat today? |
Маманя, что мы будем есть сегодня? |
If he no eat, you see me, I okay a new check. |
Не хочет есть, неси назад, я сделаю новый чек. |
Well, we could work and eat, no? |
Можно есть и работать, верно? |
If you served couscous they wouldn't eat it? |
И если ты подашь кускус, его не будут есть? |
You know, eat what's in the fridge, |
Знаешь, есть то, что находится в холодильнике, |