| Because of you, I still can't use yoga mats at the gym Or eat chocolate-covered anything. | Из-за тебя я все еще не могу пользоваться матами для йоги в спортзале. или есть что-то, покрытое шоколадом. |
| He doesn't want to walk or eat or anything. | Он не хочет ни гулять, ни есть, ничего. |
| If everything turns out perfect, then you can freeze the casserole and eat it for the rest of your life. | Если ничего такого не случится, ты сможешь заморозить запеканку и есть её до конца жизни. |
| I mean, you could eat your dinner off this. | Вы могли бы даже есть с этого. Красиво. |
| You eat more when you're nervous, Mr Butterfield? | Когда нервничаете, начинаете больше есть, мистер Ваттерфилд? |
| And it says a lot that he can eat at a time like this. | О нем многое говорит то, что он может есть в такое время. |
| Then she can eat the sausage, the rice, and the gravy. | Тогда она может есть сосиску, рис и подливку. |
| We'll eat the bark, right? | Мы будем есть кору дерева, да? |
| Why were you making us eat? | А зачем вы заставляли нас есть? |
| If you're not too sick of fish, I suggest we find some leggy models and eat Sushi all day. | Если тебе не тошнит от рыбы, предлагаю найти пару длинноногих моделей и есть суши весь день. |
| Whatever you do, do not eat the free pistachio ice cream. | Всем говорю! Нельзя есть здешнее бесплатное мороженое! |
| I have to breathe, eat, and joke around living like that. | Я буду есть, дышать и жить, вспоминая об этом. |
| I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... | У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... |
| Because he doesn't eat, he's weaker. | А поскольку сил мало, он не хочет есть. |
| That is to not go hungry and eat their fill. | Народ не хочет голодать, а хочет есть досыта. |
| I thought you couldn't eat Fruity Spindles? | Я думала, ты не можешь есть это фруктовое печенье? |
| Since we don't come often, you can eat as much as you like. | Раз уж мы приходим нечасто, можно позволить себе есть столько, сколько хочется. |
| So you won't eat the pizza? | Так ты не будешь есть пиццу? |
| I eat with my TV, for I have always hated eating alone. | Чтобы не есть в одиночестве, я ем с телевизором. |
| You won't eat anything else! | Ты больше не будешь ничего есть! |
| I'll go back and I'll eat dog food. | Я лучше буду снова консервы для собак есть. |
| You know, you know, eat my friend. | Сейчас узнаете, как есть моего друга. |
| Well, at least I can eat again. | Ну, я хотя бы могу теперь есть. |
| Well, I've got a way that you can eat all you want and look like a Hollywood starlet. | Хорошо, я расскажу тебе способ, как есть всё что ты захочешь и выглядеть при этом, как голливудская звезда. |
| Why don't they let you eat during labor? | Почему не дают есть во время родов? |