Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Eat - Есть"

Примеры: Eat - Есть
Whooooooooo! I mean, basically, five days you can eat whatever you want. В основном, можешь пять дней есть, что хочешь.
It's true, I've lost a little weight, it's because I eat less. Я немного похудел, потому что стал меньше есть.
Even the dogs won't eat it Даже собаки не стали бы это есть!
And why can't your mom eat burritos? И почему твоей матери нельзя есть буррито?
You couldn't eat or sleep for weeks after you found out about that book. Ты не могла ни есть, ни спать неделями после того, как узнала об этой книге.
I read somewhere in a book that you can't have your cake and eat it too. Я читала где-то в книге, что невозможно одновременно иметь кусок пирога и есть его.
I can make flash cards, and we can study, and eat ice cream, and talk about boys. Я могу сделать карточки-подсказки, и мы сможем учиться, есть мороженое и говорить о парнях.
I crushed a man's jaw with a metal pipe so that he'll eat through a straw for the rest of his life. Раздробил другому человеку челюсть металлической трубой, и теперь он до конца своей жизни будет есть через трубочку.
And Leonard's lactose intolerant, so he can't eat anything here without his intestines blowing up like a balloon animal. У Леонарда непереносимость лактозы, так что здесь он ничего есть не может, иначе его кишки вздуются, как Лошарик.
But this unsub is making the victims eat exclusively from the head. Но наш субъект заставляет жертв есть исключительно части головы. Почему?
And if someone else is driving me to the book store, I can eat my pbj in the car. И если кто-нибудь будет меня подвозить, я смогу в это время есть свои бутерброды.
Well, I said that I would eat more vegetables, and I haven't yet. Ну, я сказал, что буду есть больше овощей, и пока не справляюсь.
We're not being taught to mind our manners and eat our vegetables. Нас учат не манерам и тому, что полезно есть овощи.
Let's go eat, 'cause we're not "this" anymore. Пошли есть, мы всё равно не смотрим.
Eliyahu, when you're hungry, you eat what you get. Элиягу, когда человек голоден, он ест то, что есть.
I can't eat it thinking of my family Не могу есть, о семье всё думаю.
You finally got a vegetable and I don't know if I can eat it. Ты, наконец, купил овощи, а я не знаю, смогу ли я их есть.
Can't you just eat the fruit and vegetables? Почему ты не можешь просто есть овощи и фрукты?
You know Kevin... these are the best ladoos you will ever eat Ты знаешь, Кевин, это лучшие ладду, которые ты когда-либо будешь есть.
Okay, where's she going to sleep and eat? Хорошо, где будет спать и есть?
"If only a cherry tree could eat its own cherries!" "Если бы только вишня могла есть свои собственные плоды!"
I couldn't sleep, couldn't eat. Я не мог спать, не мог есть.
I don't think she's coming, actually, but let's eat. Честно говоря, не думаю, что она придет, поэтому давайте есть.
Could you eat Churchill's sushi? Будете есть суши, которые готовил Черчилль?
When he came, he couldn't even talk, eat or use the toilet. Когда его поместили сюда, он не мог говорить, есть и даже ходить в туалет.