Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Съедать

Примеры в контексте "Eat - Съедать"

Примеры: Eat - Съедать
Miss Silken says we should eat five... Мисс Силкен говорит, что мы должны съедать пять...
You shouldn't eat Oreos so fast. Не надо было тебе съедать печеньки так быстро.
And you have to peel and eat one layer a day. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить.
Now, I understand Shelly can eat over five mice a day. Итак, насколько я понял, Шелли может съедать по пять мышей в день.
They eat away at whatever's left of your conscience. Они начинают съедать то, что осталось от твоей совести.
A horse must eat that much every day. "Именно столько нужно съедать лошади в день".
You could eat that many horses a year. Можно съедать больше лошадей за год.
Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once. Видишь, так делать не надо - съедать всё сразу.
And it would eat away at you, because it's what you're meant to be. И это будет съедать тебя, потому что ты должен им быть.
I've always felt that if you eat a little poison every day you'll get used to it. Я всегда думал, что если съедать чуть-чуть яда каждый день то можно привыкнуть к нему.
Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once. Понимаешь, именно этого и не стоит делать - съедать все разом.
Dr Bernard Hazelhof told me you should never weigh more than your refrigerator and to never eat anything bigger than your head. Д-р Бернард Хазелхоф сказал мне, что никогда не следует весить больше, чем ваш холодильник и никогда не съедать ничего больше чем ваша голова.
So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими.
"Dip a stick therein and gangrene will eat it away!" "Опускают палку там, и гангрена будет съедать это!"
Could Olie, the big old bear, possibly kill and eat Timothy Treadwell? Станет ли Оли, большой и старый медведь, убивать и съедать Тимоти Тредвелла?
Why would you eat the grapes? Зачем тебе понадобилось его съедать?
You need not eat it all. Не обязательно съедать всё.
And I'll eat green beans. И всегда буду съедать горошек.
If food is plentiful, they can eat 10 times their own weight per day. При обильном питании особь может каждый день съедать массу пищи, в 10 раз большую собственной массы.
Now me, I could eat a muffin a day, some days even two knowing they'd be free. Вот я могла бы съедать по кексу в день иногда по два, зная, что они бесплатные.
Diabetes-related costs can eat up 15 to 25 per cent of a household's disposable income, which leads them to cut down on expenditures on other basic requirements. Расходы, связанные с диабетом, могут съедать 15 - 25 процентов дохода семей, в результате чего они вынуждены сокращать затраты на другие остро необходимые нужды.
And it's startin' to literally eat away at me. И он начинает буквально съедать меня изнутри.
They eat stew made of rotten plants... and must consume half their body weight a day. Они едят густую похлебку, сделанную из перегнивших растений и цветов... и они должны съедать в день половину своего веса.
Prisoners must eat three meals a day and all food must be consumed. Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все