| These creatures can eat 200 times their own weight. | Эти твари могут сожрать в двести раз больше своего веса. |
| Army ants could devour, dissolve and eat a cow in a matter of hours. | Муравьи-легионеры могут заглотить, растворить и сожрать целую корову, за несколько часов. |
| For that money, it should eat me first. | За такие деньги он должен сожрать меня первым. |
| We should eat you for the disrespect you've shown us. | Сожрать бы тебя за неуважение к нам. |
| It's obviously trying to get in so it can eat us. | Очевидно пробует забраться и сожрать нас. |
| I won't let Red Dog eat a live chicken for your sick amusement. | Я не позволю Рыжему сожрать живую курицу всего лишь для вашего нездорового увеселения. |
| I had to kill the dog so we could eat the dog. | Я должен был убить собаку, чтобы мы смогли её сожрать. |
| I was going to make him eat his own newspaper. | Я хотел заставить его сожрать эту газету, чтобы бумагомаратель стал говноедом. |
| Break some hearts, then you eat 'em. | Разбить сердце, а потом сожрать. |
| He looked like he could eat himself a camel. | На вид он один мог бы сожрать верблюда. |
| Just... eat a big handful and see what happens. | Просто... сожрать горсть и поглядеть, что случиться. |
| I was about to make him eat those crayons. | Я чуть не заставила его сожрать эти карандаши. |
| Even if he is telling the truth, what are we supposed to do, let him eat... | Даже если он говорит правду, что нам делать, позволить ему сожрать... |
| I've just got to blink slow and eat a mouse. | Мне надо просто медленно моргать и сожрать мышь . |
| "that we made them eat." Unquote. | "котороё мы заставим их сожрать." Конёц цитаты. |
| Ants could eat it or fire burn... | Его могут сожрать термиты или огонь. |
| But I don't let no women eat me. | Но я не позволю какой-то бабе меня сожрать. |
| I hope the cat didn't eat him. | Надеюсь, кот не успел сожрать его. |
| They're the... Piranha that would eat the whole aquarium. | Они, как пираньи, готовы всех сожрать. |
| Why'd you think I let you eat half the backyard? | Почему, думаешь, я позволила тебе сожрать половину заднего двора? |
| How many sandwiches can you and your friends eat? | Сколько булок ты можешь сожрать с подружками? |
| "that we made them eat." | "котороё мы заставим их сожрать." |
| Why not kill something and eat it raw? | Так что мешает убить кого-нибудь и сожрать сырым? |
| Lucky I don't make you eat that. | Радуйся, что я не заставил тебя это сожрать! |
| Since they stole my meal, then I will eat you! | Поскольку вы лишили меня обеда придётся сожрать вас, вместо неё! |