I want to sleep there and eat there. |
Я хочу там спать и есть. |
You can eat whatever you want, my dear. |
Можешь есть все, что хочешь, дорогуша. |
We couldn't all eat in a single shift. |
Мы не могли есть все вместе. |
To celebrate, we'll eat cake and decorate the house with lights and balloons. |
Чтобы ее отпраздновать, будем есть пирожные, и украсим дом гирляндами и шариками. |
You shouldn't eat too much candy. |
Ты не должна есть слишком много сладостей. |
I say, good grief, let's eat. |
Я говорю, какое несчастье, давайте есть. |
Well... Come and eat, everyone. |
Что ж, заходите есть, все. |
Thank you, I will not eat. |
Спасибо, я не буду есть. |
I will not eat better than those who live here. |
Я не буду есть лучше, чем живущие здесь. |
You will eat here and go to school from here. |
Ты будешь тут есть и ходить отсюда в школу. |
Just like this... eat, sleep, love. |
Прямо так... есть, пить, любить друг друга. |
You can't eat because you're about to undergo major surgery. |
Вам нельзя есть, вам скоро предстоит операция на пищеводе. |
You're not in charge of what I eat. |
Не тебе решать что мне есть. |
! Who said you could eat that shrimp? |
Эй, кто сказал, что тебе можно есть эти креветки? |
No, I won't eat. |
Нет, я не хочу есть. |
He won't even eat any organic spinach. |
Он не хочет есть никакой органический шпинат. |
Sit down, so we can eat. |
Садись, и начнем уже есть. |
To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower. |
Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни. |
Then you'd better not eat any. |
Тогла вам не стоит это есть. |
Sometimes a wolf goes crazy and doesn't eat what it kills. |
Порой волк сходит с ума И не есть тех, кого убивает. |
Nichols was described as being a hermit who only left his home to go to work and eat. |
Соседи описывали неизвестного как отшельника, который покидал свой дом, только чтобы ходить на работу и есть. |
You can't make me eat Italian, either. |
Ты не заставишь меня есть итальянскую еду. |
And it means that you now eat products, which can come from all around the world. |
А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру. |
Lucky you, you can eat whatever you find. |
Везёт, можешь есть всё подряд. |
Within six weeks, they eat solid food, and at three months of age, they are independent. |
В шесть недель начинают есть твёрдую пищу, к трём месяцам становятся независимыми. |