| I want to sleep there and eat there. | Я хочу там спать и есть. |
| You can eat whatever you want, my dear. | Можешь есть все, что хочешь, дорогуша. |
| We couldn't all eat in a single shift. | Мы не могли есть все вместе. |
| To celebrate, we'll eat cake and decorate the house with lights and balloons. | Чтобы ее отпраздновать, будем есть пирожные, и украсим дом гирляндами и шариками. |
| You shouldn't eat too much candy. | Ты не должна есть слишком много сладостей. |
| I say, good grief, let's eat. | Я говорю, какое несчастье, давайте есть. |
| Well... Come and eat, everyone. | Что ж, заходите есть, все. |
| Thank you, I will not eat. | Спасибо, я не буду есть. |
| I will not eat better than those who live here. | Я не буду есть лучше, чем живущие здесь. |
| You will eat here and go to school from here. | Ты будешь тут есть и ходить отсюда в школу. |
| Just like this... eat, sleep, love. | Прямо так... есть, пить, любить друг друга. |
| You can't eat because you're about to undergo major surgery. | Вам нельзя есть, вам скоро предстоит операция на пищеводе. |
| You're not in charge of what I eat. | Не тебе решать что мне есть. |
| ! Who said you could eat that shrimp? | Эй, кто сказал, что тебе можно есть эти креветки? |
| No, I won't eat. | Нет, я не хочу есть. |
| He won't even eat any organic spinach. | Он не хочет есть никакой органический шпинат. |
| Sit down, so we can eat. | Садись, и начнем уже есть. |
| To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower. | Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни. |
| Then you'd better not eat any. | Тогла вам не стоит это есть. |
| Sometimes a wolf goes crazy and doesn't eat what it kills. | Порой волк сходит с ума И не есть тех, кого убивает. |
| Nichols was described as being a hermit who only left his home to go to work and eat. | Соседи описывали неизвестного как отшельника, который покидал свой дом, только чтобы ходить на работу и есть. |
| You can't make me eat Italian, either. | Ты не заставишь меня есть итальянскую еду. |
| And it means that you now eat products, which can come from all around the world. | А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру. |
| Lucky you, you can eat whatever you find. | Везёт, можешь есть всё подряд. |
| Within six weeks, they eat solid food, and at three months of age, they are independent. | В шесть недель начинают есть твёрдую пищу, к трём месяцам становятся независимыми. |