And she said, "You can't eat." |
А она: "Вам нельзя есть". |
I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be... |
Я буду есть землю, ходить по стеклу... |
Who do you think should eat it? Nobody. |
А кто его, по-твоему, должен есть теперь? |
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. |
Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться. |
How do you eat all of this food and stay so skinny? |
Как ты умудряешься так много есть и оставаться худым? |
Peyton, if they think they're still about to have all-you-can eat brains, even after the city gets vaccinated, they must know something we don't. |
Пейтон, если они думают, что могут есть все мозги подряд, даже после того, как город получит вакцину, они знают что-то, чего не знаем мы. |
How can you sit there and eat when things are in such chaos? |
Как ты можешь тут сидеть и есть, когда творится такой хаос? |
If it doesn't hunt, it won't eat. |
Если она не поймает, то не будет есть. |
Well, he can still eat the potatoes he has, he just can't grow any more, so, give him... 200 Sols. |
О, он может есть картофель уже выращенный, просто он не сможет вырастить новый, это... Даёт ему... 200 солов. |
These children do not ask, "What shall I eat for diner?" |
Эти дети не спрашивают, "Что мы будем есть на обед?" |
It's painful, but it is progress at last we can eat solid food |
Это больно, но вместе с тем это шаг вперед, ведь теперь мы можем есть твердую пищу. |
And she's standing in front of you and she's explaining to you that little kids will eat their vegetables if they're different colors. |
Она стоит пред вами и объясняет, что маленькие дети будут есть овощи, если они будут разноцветными. |
Well, you eat what you catch, so you get as many as you can before the tide goes out. |
Будете есть столько, сколько поймаете, так что, наловите как можно больше до начала отлива. |
What the hell are you supposed to do with that, eat it or alert the coastguard? |
И что с этим предлагается делать, есть или предупредить береговую охрану? |
Well, why are you saying we should kill them and eat them? |
И почему же ты говоришь, что мы должны убивать и есть их? |
What if some of the students don't eat the pizza? |
А что, если кто-то из учеников не станет есть пиццу? |
So, if you don't eat, you'll be weak. |
Так что, если не будешь есть, то ослабнешь. |
And... I don't want to get into the whole circle of life business, but... I just cannot eat anymore sprouts. |
Я не хочу получить больше жизненных проблем, однако... я не могу больше есть разные корешки. |
We can eat of all the creatures who walk and fly and crawl but not of the fish in the sea. |
Мы можем есть все, что ходит, летает и ползает но только не морскую рыбу. |
I can't walk, I can't speak, sleep, eat... |
Не могу ходить, не могу говорить, спать, есть... |
Ola and Katta, come and eat. |
Ула и Ката, вы есть будете? |
I... I have a roommate and, most nights, when I'm not with you, I... I eat ramen noodles. |
У меня есть соседка по комнате, и, чаще всего, когда я не с тобой, я... я питаюсь лапшой быстрого приготовления. |
When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. |
Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |
Is there anything she won't eat? |
Кстати, у нее есть ограниченная в еде? |
Okay, we won't eat you! |
Уговорил! Тебя мы есть не будем! |