Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Питаться

Примеры в контексте "Eat - Питаться"

Примеры: Eat - Питаться
First eat, then we'll see. Прежде всего вы должны питаться, а потом мы посмотрим.
Then let me eat what I want. Тогда дай мне питаться так, как я сама этого хочу.
Probably eat better than we do. И питаться, наверное, будет лучше нас.
I just think you should eat. Я просто считаю, что тебе нужно питаться.
I agreed you should eat healthy. Я согласился, что тебе следует питаться правильно.
The way you eat, we can always hope. С твоим способом питаться, мы всегда можем на это надеяться.
Then you should eat up before you go. Тогда, перед тем как ехать, ты должна хорошо питаться.
During Tao training, one must eat vegetarian. Во время обучения дао нужно питаться растительной пищей.
We'll eat off the fat of the sea. Что ж, будем питаться добычей из моря.
Now you and your family can eat for a whole month. Теперь ты и твоя семья можете питаться целый месяц.
I think you can understand that their kids can't live or eat off IOUs. Я думаю вы можете понять что их дети не могу жить или питаться долговыми расписками.
We can't let her eat like that. Мы не можем позволить ей питаться вот так.
I could eat nothing but these every day of my life. Я готов питаться только ими каждый божий день.
The doc says you'll be fine if you eat well. Врач говорит, что ты поправишься, если будешь хорошо питаться.
Oliver told me that he doesn't feel can eat properly at your place. Оливер сказал мне, что он не чувствует... что он может нормально питаться у вас дома.
But what do we actually eat? А чем мы будем питаться на самом деле?
Thus I can normally eat, affording some products from which has come for a while to refuse. При этом смогу нормально питаться, позволяя себе некоторые продукты, от которых пришло на время отказаться.
They will also eat other snakes, including ones almost as large as themselves. Способны также питаться другими змеями, включая таких же крупных, как они сами.
Even the knights errant must eat something. Даже странствующие рыцари должны чем-то питаться.
That might be the only thing I can eat out here. Возможно, это всё, чем я смогу питаться.
Yes, I'll eat better. Да, я буду питаться лучше.
When you eat like a primate, you can't afford both. Если питаться, как примат, невозможно себе позволить и то и другое.
Erin will eat garbage for your entertainment. Эрин будет питаться отходами, тебе на смех.
And what would you eat then? И на какие шишы ты тогда будешь питаться?
Well, I can't eat like a ten-year-old all the time. Ну, я не могу питаться, как десятилетний все время.