We'll eat wild strawberries with our lunch and sit under the pine trees when we are tired and pick edelweiss and alpenrosen. |
Мы будем есть дикие ягоды на обед а когда устанем, сядем отдыхать под соснами и наберем эдельвейсов и альпийских роз. |
The following are four equivalent ways of expressing this very relationship: If the fruit in question is an apple, then Madison will eat it. |
Следующие четыре способа выражения отношений эквивалентны: Если пудинг, о котором идёт речь, с заварным кремом, тогда Мэдисон будет его есть. |
Albert climbed into his stall and kicked the stuffings out of him and eat him. |
Альберт залез к нему, начал его пинать набивка высыпалась, и он стал её есть. |
So this was an unprogrammed area where people could pretty much do anything, including eat, yell, play chess and so forth. |
Это была свободная область, где люди могут заниматься разными делами, в том числе есть, кричать, играть в шахматы и т. д. |
I swore in my heart that when the war was over, I would eat all these dishes. |
Я едва оправился от шока, когда заметил, к своему изумлению, что все прекратили есть. |
He always performs in contests wearing a painted mask and once stated, I'd eat anything. |
Кассиры стоят в раскрашенных ярких костюмах и постоянно говорят фразу "Что же я буду есть??". |
Only if Madison will eat the fruit in question, is it an apple. |
Только если Мэдисон будет есть пудинг, о котором идёт речь, он с заварным кремом. |
As we approached the village Mr.Lipa said that the Germans loved to kill and eat the lot. |
Когда мы подъезжали к деревне,... пан Липа сказал, что немцы любят убивать и много есть. |
He said if he gets too weak, he'll eat one of the pilots. |
Он сказал, что когда он окончательно ослабеет, то начнет есть пилотов. |
There is nobody in my office are mung beans and eat and think of Patchouli oil. |
Я не позволю жалкому хиппи сидеть в моём овальном кабинете, есть фасоль и вонять пачулевым маслом. |
I mean, except that you're supposed to wear dashikis and eat corn and stuff. |
Знаешь, кроме того, что носить Дашики (цветные рубашки), есть кукурузу и прочее. |
Apparently, it's no longer socially acceptable that you eat with your mouth closed. |
Видимо, я адаптируюсь здесь, как только ты научишься есть с закрытым ртом. |
I remembered that news story about Michelle Obama having white relatives, and I just knew he would eat that up. |
Я вспомнила новость про то, что у Мишель Обамы есть белые родственники, и я была уверена, что он поведется на это. |
In fact many local restaurants suffered as we ate on the balcony and watched the view, sunsets etc rather than eat in a restaurant. |
Множество местных ресторанов осталось внакладе, поскольку мы предпочитали есть на своем балконе, любуясь видами, закатами и т.д. |
I think soon it will not be big news anymore when we all eat insects, because it's just a normal way of doing. |
Думаю, скоро это будет уже не ново, и мы станем есть насекомых, потому что так поступать - нормально. |
I just feel so healthy when we eat like that. |
Так полезно есть такую пищу, с пастой и соусом. |
So this was an unprogrammed area where people could pretty much do anything, including eat, yell, play chess and so forth. |
Это была свободная область, где люди могут заниматься разными делами, в том числе есть, кричать, играть в шахматы и т. д. |
It was given them by their teacher who makes the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home. |
Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду. |
You can suck on 'em or eat 'em. |
Можно их есть, а можно высасывать этот сок. |
I'mma sit here, watch my stories, eat me some lobster, some Howard Foods caviar. |
Я буду сидеть тут, смотреть телик, Есть лобстеров, может даже икры наверну. |
Just as long as you don't make me eat seitan. |
Все что угодно, если не будешь заставлять меня есть сейтан. |
Once you work out, your metabolism starts to speed up, you can eat anything you want. |
Когда человек делает упражнения, у него ускоряется обмен веществ, и он может есть все. |
Speaking of urges, the latest diet craze out of Sweden lets you eat whatever you want while still shedding pounds. |
Что касается спешки, новомодный диетический изыск из Швеции позволяет есть все что угодно и при этом продолжать сбавлять вес. |
Well, the Slayer is like some kind of bogeyman for the subterrestrials something they tell their spawn to make 'em eat their vegetables. |
Ну, насколько я понял, Истребительница - это своего рода Бугимен для подземных жителей... кем они пугают свое потомство, чтобы заставить их есть овощи и чистить слизистые ямы. |
It looked to me like you could eat off the floor. |
У вас так чисто, что, кажется, что можно есть с пола. |