| You can retire and eat three meals a day. | Мы наполним бассейн водой, будем есть по три раза в день. |
| Contrary to the allegations, I can confirm with a clear conscience that you can eat everything on Thai markets. | Вопреки утверждениям, я могу подтвердить, с чистой совестью, что можно есть все, на рынках Таиланда. |
| I mean, they don't even eat farm animals. | То есть, они даже не едят скотину. |
| If you're hungry, you may eat without me. | Если ты хочешь есть, ты можешь поесть без меня. |
| All of them were denied medical treatment, although they could not eat or walk properly. | Всем им было отказано в медицинской помощи, хотя они не могли нормально есть и ходить. |
| You cannot eat or drink while in combat. | В бою ни есть, ни пить нельзя. |
| You cannot eat or drink while in combat. | Вы не можете есть и пить во время сражения. |
| One can eat such flowers without any hesitation. | Можно есть такие цветки без каких-либо колебаний. |
| Under these conditions, we can eat whatever carbohydrate we want, even those with high glycemic indexes . | В этих условиях мы можем есть любые углеводы, которые хотим, даже те, у которых высокие гликемические индексы». |
| Remember you all, comrades, that only those who will work will eat. | Помните вы все, товарищи, что будет есть только тот, кто станет сам работать. |
| So in the end she cannot eat, walk or talk. | В конце жизни она не могла есть, ходить и говорить. |
| In this state, he can properly eat, drink and sleep. | В этом состоянии он может правильно есть, пить и спать. |
| During the month of Ramadan, it is illegal to publicly eat, drink, or smoke in public between sunrise and sunset. | В течение месяца Рамадан запрещено публично есть, пить или курить между восходом и закатом. |
| Sometimes I even used to burn it and then eat it when it got cold. | Иногда я даже могла поджигать его и есть, когда он остынет. |
| You should not eat anything during the grip of the capsule. | Во время принятия капсулы нельзя ничего есть. |
| Students sit at their own House table and can eat and socialise, or finish homework. | Студенты сидят за столами своих факультетов и могут есть, общаться или заканчивать домашние задания. |
| Vegetarians can eat potato salad with navy beet and pâté. | Вегетарианцы могут есть картофельный салат с морской свёклой и паштет. |
| I was feeling sick and could not eat. | Мне было плохо, я не мог есть. |
| You will not eat or drink anything without my permission. | Тебе запрещено есть и пить без моего разрешения. |
| It took him days before Julian found an establishment where he could eat. | У Джулиана ушло несколько дней, чтобы найти заведение, где он мог есть. |
| The neck of the collar should be short enough to let the animal eat and drink. | Воротник должен быть достаточно коротким, чтобы не мешать животным есть и пить. |
| Some believe that people should eat seven, nine, or twelve times on New Year's Eve. | Некоторые считают, что в новогоднюю ночь люди должны есть семь, девять или двенадцать раз. |
| We believe that we shall eat only fresh, natural, pure, whole foods, without chemicals and artificial processing. | Мы верим, что мы должны есть только свежие, натуральные, чистые, цельные продукты, без химикатов и искусственного приготовления. |
| Learning how to cook or make delicious local food and eat them. | Научиться готовить и есть восхитительную местную пищу. |
| Guests are asked not to smoke or eat in the capsules. | Обычно посетителей просят не курить и не есть в капсулах. |