Santiago, can we please, please just eat? |
Сантьяго, можно мы начнём есть? |
Just eat and eat, and I think that people will return, do you worry? |
Просто есть и есть, и я думаю, что люди вернутся, вы беспокоиться? |
"Jack Sprat could eat no fat, his wife could eat no lean." |
"Джек Спрэт не мог есть жирного, его жена не могла есть постного." |
And the problem is that it's based on this half-truth, which is that Americans eat too many simple carbs, so if you eat fewer simple carbs you're going to lose weight. |
А проблема в том, что это желание опирается на полуправду, которая состоит в том, что американцы едят много простых углеводов, т.е. если вы будете меньше есть простых углеводов, вы похудеете. |
Please eat us but do not think we are lips when you eat us otherwise you'll throw up. |
Пожалуйста, съешь нас, но не думай об этом, пока будешь есть, иначе тебя вывернет наизнанку! |
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." |
"Этот гриб можно есть?" "Можно съесть что угодно один раз". |
If she doesn't eat with me, then she doesn't eat at all! |
Если она не будет есть со мной, то она не будет есть вообще! |
Barb, you don't want to wait until after you eat your dinner before you eat all that? |
Барб, а ты не хочешь сначала поужинать... а потом есть всё это? |
And I will eat them here and there. I will eat them anywhere. |
"... Я буду есть их там и здесь, Сейчас, через час и потом!" |
And the problem is that it's based on this half-truth, which is that Americans eat too many simple carbs, so if you eat fewer simple carbs you're going to lose weight. |
А проблема в том, что это желание опирается на полуправду, которая состоит в том, что американцы едят много простых углеводов, т.е. если вы будете меньше есть простых углеводов, вы похудеете. |
I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! |
Я поспорил на $100 с другом, что он не станет есть живого таракана. Я проиграл! |
And I can't eat, I can't sleep. I live in constant fear. |
И я не могу есть, не могу спать, живу в постоянном страхе. |
I sat there. I could hardly eat, I could hardly swallow my food. |
Я сидел и не мог есть, с трудом глотал еду. |
I can't eat something because then you'll get mad at me, and we're at my boss' house! |
Я не могу есть, потому что ты разозлишься на меня, а мы в доме моего босса! |
This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins. |
А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки. |
You know, Ollie won't eat it if the jelly bleeds over, so it's just easier if I do it. |
Олли не будет есть, если варенье не растекается, так что будет проще, если я сама намажу. |
Don't make her eat if she doesn't want to. |
Если она не хочет есть, то она не хочет. |
We'll eat during the recreation. |
Есть будем, когда будем отдыхать! |
There's not much else to do up here but eat, and read celebrity gossip on the internet, |
Нам особо нечего делать, кроме того, чтобы есть и читать сплетни в интернете, |
Prisoners must eat three meals a day and all food must be consumed. |
Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все |
I'd like to see you eat it. |
А ты сам бы стал это есть? |
"In the sweat of thy face shall thou eat bread." |
"В поте лица своего будешь есть хлеб" |
You know that thing about the potato chips, how you can't eat just one? |
Например, как с чипсами - их нельзя есть много? |
They wouldn't work, they wouldn't bathe, they wouldn't even eat. |
Они не будут работать, не будут мыться, даже есть не будут. |
You can't sleep, you can't eat, your brain is starving for oxygen, your body is your muscles are wasting away. |
Ты не можешь спать, не можешь есть, твоему мозгу не хватает кислорода, твое тело измучено... а мышцы истощены. |