| How do you sign and eat at the same time? | Как ты можешь разговаривать жестами и есть одновременно? |
| If she's hungry, I can eat till she's finished. | Если она голодна, я могу есть, пока она не закончит. |
| They should eat what they're given | Они должны есть то, что им дают. |
| And what we eat is really our chemotherapy three times a day. | А то, что мы едим - это и есть наша трехразовая химиотерапия . |
| No matter how much i eat, I don't get fat. | Я могу есть, сколько влезет и не потолстею. |
| Take away, or eat here? | С собой или будете есть здесь? |
| You know those animals who eat their young? | Знаешь, есть животные, которые поедают своих младенцев? |
| They got sharks on the land they eat you alive | Там на земле есть такие твари! Живьем тебя сожрут. |
| And there's a loaf in the new breadmaker I won't eat. | И хлеб в новой хлебопечке я есть не буду. |
| You can, but I won't eat it. | Можешь, но есть я их не буду. |
| How can I eat like this? | Как я могу есть в таком состоянии? |
| Once you have the money, you can eat, sleep, drink without any worry. | Когда получишь деньги, сможешь есть, пить и спать, ни о чем не беспокоясь. |
| Witches can eat frogs, but kids? | Ведьмы могут есть лягушек, но детей? |
| Sheldon, you know I can't eat butter. I'm lactose intolerant. | Шелдон, ты же знаешь, что я не могу есть масло. |
| If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. | Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив. |
| We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. | Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть. |
| How could Brooks ensure that Clark would eat the sandwich? | Почему Брукс был уверен, что Кларк будет есть сэндвич? |
| Any chance you can eat breakfast at noon? | А есть возможность, что вы будете есть завтрак в обед? |
| But you can stay here, eat at my expense, Work on my boats, Prepare for the season. | Но ты можешь остаться, есть за мой счёт, работать на моих лодках, готовиться к сезону. |
| How can I eat with a noise like that? | Как я могу есть при таком чавканьи? |
| But it is impossible to hold a book and eat at the same time, so I like to dine with my parents. | Но невозможно одновременно держать книгу и есть, Так что я хотела пообедать со своими родителями. |
| Those hormones made you eat everything in sight, | Это они заставляли тебя есть все, что попадалось на глаза. |
| That sort of virtue is reckless when it comes to something you eat. | Нельзя закрывать глаза, когда дело касается того, что ты будешь есть. |
| My advice would be to not eat or drink anything after 8:00 at night. | Я могу посоветовать после 6 вечера не пить и не есть. |
| Kutner was a wake-up call that if I didn't eat healthier, I might kill myself. | Катнер был напоминанием, что если я не буду есть здоровую пищу, то я могу убить себя. |