How do you sign and eat at the same time? |
Как ты можешь разговаривать жестами и есть одновременно? |
If she's hungry, I can eat till she's finished. |
Если она голодна, я могу есть, пока она не закончит. |
They should eat what they're given |
Они должны есть то, что им дают. |
And what we eat is really our chemotherapy three times a day. |
А то, что мы едим - это и есть наша трехразовая химиотерапия . |
No matter how much i eat, I don't get fat. |
Я могу есть, сколько влезет и не потолстею. |
Take away, or eat here? |
С собой или будете есть здесь? |
You know those animals who eat their young? |
Знаешь, есть животные, которые поедают своих младенцев? |
They got sharks on the land they eat you alive |
Там на земле есть такие твари! Живьем тебя сожрут. |
And there's a loaf in the new breadmaker I won't eat. |
И хлеб в новой хлебопечке я есть не буду. |
You can, but I won't eat it. |
Можешь, но есть я их не буду. |
How can I eat like this? |
Как я могу есть в таком состоянии? |
Once you have the money, you can eat, sleep, drink without any worry. |
Когда получишь деньги, сможешь есть, пить и спать, ни о чем не беспокоясь. |
Witches can eat frogs, but kids? |
Ведьмы могут есть лягушек, но детей? |
Sheldon, you know I can't eat butter. I'm lactose intolerant. |
Шелдон, ты же знаешь, что я не могу есть масло. |
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. |
Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив. |
We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. |
Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть. |
How could Brooks ensure that Clark would eat the sandwich? |
Почему Брукс был уверен, что Кларк будет есть сэндвич? |
Any chance you can eat breakfast at noon? |
А есть возможность, что вы будете есть завтрак в обед? |
But you can stay here, eat at my expense, Work on my boats, Prepare for the season. |
Но ты можешь остаться, есть за мой счёт, работать на моих лодках, готовиться к сезону. |
How can I eat with a noise like that? |
Как я могу есть при таком чавканьи? |
But it is impossible to hold a book and eat at the same time, so I like to dine with my parents. |
Но невозможно одновременно держать книгу и есть, Так что я хотела пообедать со своими родителями. |
Those hormones made you eat everything in sight, |
Это они заставляли тебя есть все, что попадалось на глаза. |
That sort of virtue is reckless when it comes to something you eat. |
Нельзя закрывать глаза, когда дело касается того, что ты будешь есть. |
My advice would be to not eat or drink anything after 8:00 at night. |
Я могу посоветовать после 6 вечера не пить и не есть. |
Kutner was a wake-up call that if I didn't eat healthier, I might kill myself. |
Катнер был напоминанием, что если я не буду есть здоровую пищу, то я могу убить себя. |