Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Eat - Есть"

Примеры: Eat - Есть
We didn't eat out this evening only because it was raining hard. Сегодня вечером мы не пошли есть в ресторан только потому, что пошёл сильный дождь.
I think that this place is some sort of cult and we probably shouldn't eat anything. Такое ощущение, что тут служат какому-то культу и может нам не стоит тут есть.
Mate, I can't eat no more foreign food. Чувак, я больше не могу есть заграничную еду
Now we can eat all her choc bars. Зато мы можем есть её шоколадки!
Before I'm done with you, You will eat, sleep, and breathe Haskell Lutz. Я добьюсь того, что ты будешь есть, спать и дышать, как Хаскелл Латц.
Just give me a sec to look at the menu, see if there's anything I can eat. Дай мне минутку, чтобы глянуть в меню. Посмотрю, что я могу есть.
What do you mean, anything you can eat? Что значит, что я могу есть?
Let's eat, let's eat Давайте же есть, давайте же есть
I feel like I could just sit in the house with her every day, the shades drawn, watch TV, eat, watch TV, eat again. Кажется, я могла бы просто сидеть дома с ней день за днём, с опущенными шторами, смотреть телевизор, есть, снова телевизор, снова есть.
If you don't eat, you'll die. Если не будешь есть, умрёшь.
For instance, his hands were handcuffed behind his back and he was forced to kneel and eat food off a plate. В частности, его ставили на колени с застегнутыми за спиной руками в наручниках и заставляли есть из тарелки еду.
I'll eat more pudding if you have more. Я съем еще, если у тебя есть.
Do you mind if I eat whilst you smoke? Ты не возражаешь, если я буду есть, пока ты куришь?
Madame Katarina, can you eat these? Мадам Катарина, вы это будете есть?
If you don't eat, you'll soon get sick. Если вы не будете есть. вы вскоре заболеете.
Would you rather eat soup every day for the rest of your life or never eat soup again? Ты бы предпочёл кушать суп каждый день всю оставшуюся жизнь или никогда не есть суп?
I don't care where you eat, as long as you don't eat in that room. Мне плевать, где вы будете есть, до тех пор пока вы не едите в комнате.
If you won't eat for me, maybe you'll eat for him. Если ты не хочешь есть ради меня, может, ради него поешь.
Prisoners must eat three meals a Day and must eat everything Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все
If she doesn't eat with me... then she doesn't eat at all. Раз она не ест со мной, значит, вообще не будет есть.
You don't eat steak and fries every day either. Ты же не хочешь каждый день есть стейк и картофель фри?
You must eat like you are fighting in order to taste the true flavor. Ты должна есть с аппетитом, чтобы почувствовать вкус еды.
We'll eat the bark, right? Мы будем есть кору, да?
You can only eat with a girlfriend? Ты можешь есть только с подружкой?
How could you eat stolen property? Как ты мог есть украденное добро?