Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Eat - Есть"

Примеры: Eat - Есть
Don't just take a taxi home and eat ramyun. И ещё... Поймай такси до дома и не вздумай есть рамен.
He doesn't eat much and he can enwisen you re these aunts over the pottage. Почему бы тебе не пообедать с Кэтсмитом. Ест он немного,... пока будете есть суп, он просветит тебя насчет тетушек и тому подобного.
I eat a lot because of it and later don't fit my dresses. В отпуске я умираю от скуки, из-за этого начинаю много есть, потом не влезаю ни в одно платье.
I'll just sit here and eat my chips until you tell me. Я сяду вот здесь и буду есть чипсы, до тех пор, пока ты мне не скажешь.
Grazia, sorry, you can't eat that, you can't eat it, Marcello... Извините, Грация, но Вам нельзя есть это. Марчелло сказал мне, что Вам это нельзя.
Now's the time to hang with friends, go out and eat as a group. А сейчас мы можем вместе и развлекаться, и есть сколько хочешь.
He's not sure she'll recover, especially if she can't eat. Она не оправится, особенно если не сможет есть.
Well, it could be he could not eat them. Возможно, ему нельзя было их есть.
It's just that where I come from, if you don't eat fast, the big kids would swipe things off your plate. Там откуда я родом, говорили, что если ты будешь есть медленно, другие подчистят твою тарелку.
We're going! - RUSS: I want to sit and eat. Ч я хочу сидеть здесь и есть.
In the wild, the bumblebee cichlid is a specialized eater, but in aquarium they can eat whatever that is fed to them. В природе у цихлиды-хамелеона узкоспециализированное питание, но в аквариуме они могут есть все, чем их кормят.
That gets you down after a while, so he's taking it out on folk like us who can touch and eat and feel. Его это расстраивает, вот он и отыгрывается на нас, на тех, у кого есть чувства.
If you eat Granny's vegetables, you'll get real healthy fast. Будет есть мои овощи, сразу поправится.
You don't really eat Sarah's ribs. It's more like you take a bath in them. Рёбрышки, которые Сара готовит, можно не только есть.
Given half a chance he'll eat out of the palm of your hand. Аурелина, у каждой женщины есть тысячи клавиш... вроде кнопок включения.
Well, frankly, I wouldn't eat at the same bale of hay with him. Честно говоря, я бы с ним из одного стога есть не стала.
We can eat more kale when we're transitioning back to food. Ну получим больше калорий, когда начнем есть нормальную еду.
Just... take the tray, or I'm going to shove it in there and you can eat it off the ground. Просто... забери поднос, или я его опрокину и можешь есть с земли.
I can't imagine wanting to do anything but eat all the time with such a variety of foods. Я только и хочу все время есть столь разнообразную пищу.
These little larvas... wasp larvas, they still alive, and you can eat them like this. Они все еще живые, и ты можешь их сразу есть.
I can ride around in clay pits and use chain saws, and eat hamburgers, for a long time before I get tired of 'em. В лесу мы одних кабанов ели. А это я могу есть бесконечно, и мне не надоест.
The opening of the mouth ritual was thus performed so that the person who died could eat and drink again in the afterlife. Поэтому ритуал отверзения уст направлен на то, чтобы умерший мог свободно есть и пить в загробной жизни.
Mrs. Rudolian and Mrs. Ignacio are doing the food, so there'll be all the kielbasa and Bolognese ragu you can eat. Миссис Рудолиан и миссис Игнасио будут всё готовить, поэтому можно будет есть сколько угодно колбасы и болонского соуса.
You need to bless the Jell-O so everyone can eat. Без твоего благословеня никто не будет есть желе.
No matter how many of these I eat, I won't get fat. А я могу есть их, сколько влезет, и не толстею...