When I'm dead... you can eat this. |
огда € умру... можешь есть. |
I wouldn't eat that all at once, you might actually explode. |
Я бы не стал есть всё это сразу, а то можно лопнуть. |
The Submissive will eat regularly to maintain her health and well-being from a prescribed list of foods. Appendix Four. |
Сабмиссив обязуется регулярно есть, чтобы поддерживать свое здоровье, выбирая продукты из списка, оговоренного в приложении 4. |
Pac man has 10 seconds where they can eat us! |
В течение 10 секунд он может есть нас. |
There's no way you can eat junk food all the time and look the way you do. |
Ты не можешь есть нездоровую пищу все время и выглядеть так, как ты выглядишь. |
You don't discipline me, you let me eat people food, you're not masculine enough to be, like, a dog guy. |
Ты меня не воспитываешь, позволяешь есть человеческую еду, ты недостаточно мужественный, чтобы быть авторитетом для пса. |
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? |
Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть? |
And since you no longer have to cook or eat, you are free to spend more time blogging about your... meaningless life. |
А раз вам больше не надо готовить и есть, у вас освобождается время, чтобы посудачить в интернете о своей никчемной жизни. |
Dax, I don't want years on my life if I can only eat steamed azna. |
Дакс, я не хочу продлевать себе жизнь, если я буду есть только пареную Азну. |
She must apologise to me or I will not eat there ever again. |
Она должна извиниться передо мной или я там больше никогда не буду есть. |
All of you, eat the cafeteria lunch! |
Вы все должны есть школьный ланч! |
Okay, now, see, here's a good example of a plant that you can't eat. |
Вот вам хороший пример растения, которое нельзя есть. |
Mom, what do we eat? |
Мам, что мы будем есть? |
Richard, could we please just eat separately? |
Ричард, могли бы мы есть раздельно? |
Dee, gentle reminder - fish must eat, or fish will die. |
Ди, напоминаю... рыбка должна есть или рыбка сдохнет. |
Live by it, you die by it... and eat potato puffs by it. |
Жить так, умереть... и есть картофельные котлетки. |
But it's so expensive, how can ordinary people eat there? |
Но он очень дорогой, как простые люди могут есть здесь? |
How can you eat ribs with a hangover? |
И как можно есть ребрышки после похмелья? |
No, I can't eat this late |
Нет, я не могу есть так поздно... |
Let us eat and drink our fill in honor of him, exactly as he would wish. |
Давайте же есть и пить в его честь, в точности как бы и он этого хотел. |
How can anybody eat cookies in here? |
Как кто-то может есть тут печенье? |
So you're saying I should eat a lot of yogurt? |
Хочешь сказать мне надо есть много йогурта? |
She'll eat when she wants! |
Она будет есть тогда, когда захочет. |
I adapted well to all the kitchens where a plate cost me a couple of euros and eat local delicacies cooked by expert chefs with fresh ingredients. |
Я хорошо адаптированы для всех кухнях, где тарелка стоит мне пару евро и есть местные деликатесы приготовленные экспертов повара из свежих ингредиентов. |
Jump wavelet, eat grapes, pomegranates, lentils, but the most important is being with people you like. |
Перейти вейвлет, есть виноград, гранаты, чечевицу, но наиболее важными в настоящее время с людьми, с которыми вы хотели. |