| When I'm dead... you can eat this. | огда € умру... можешь есть. |
| I wouldn't eat that all at once, you might actually explode. | Я бы не стал есть всё это сразу, а то можно лопнуть. |
| The Submissive will eat regularly to maintain her health and well-being from a prescribed list of foods. Appendix Four. | Сабмиссив обязуется регулярно есть, чтобы поддерживать свое здоровье, выбирая продукты из списка, оговоренного в приложении 4. |
| Pac man has 10 seconds where they can eat us! | В течение 10 секунд он может есть нас. |
| There's no way you can eat junk food all the time and look the way you do. | Ты не можешь есть нездоровую пищу все время и выглядеть так, как ты выглядишь. |
| You don't discipline me, you let me eat people food, you're not masculine enough to be, like, a dog guy. | Ты меня не воспитываешь, позволяешь есть человеческую еду, ты недостаточно мужественный, чтобы быть авторитетом для пса. |
| Coffee and a piece of peach pie you won't eat? | Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть? |
| And since you no longer have to cook or eat, you are free to spend more time blogging about your... meaningless life. | А раз вам больше не надо готовить и есть, у вас освобождается время, чтобы посудачить в интернете о своей никчемной жизни. |
| Dax, I don't want years on my life if I can only eat steamed azna. | Дакс, я не хочу продлевать себе жизнь, если я буду есть только пареную Азну. |
| She must apologise to me or I will not eat there ever again. | Она должна извиниться передо мной или я там больше никогда не буду есть. |
| All of you, eat the cafeteria lunch! | Вы все должны есть школьный ланч! |
| Okay, now, see, here's a good example of a plant that you can't eat. | Вот вам хороший пример растения, которое нельзя есть. |
| Mom, what do we eat? | Мам, что мы будем есть? |
| Richard, could we please just eat separately? | Ричард, могли бы мы есть раздельно? |
| Dee, gentle reminder - fish must eat, or fish will die. | Ди, напоминаю... рыбка должна есть или рыбка сдохнет. |
| Live by it, you die by it... and eat potato puffs by it. | Жить так, умереть... и есть картофельные котлетки. |
| But it's so expensive, how can ordinary people eat there? | Но он очень дорогой, как простые люди могут есть здесь? |
| How can you eat ribs with a hangover? | И как можно есть ребрышки после похмелья? |
| No, I can't eat this late | Нет, я не могу есть так поздно... |
| Let us eat and drink our fill in honor of him, exactly as he would wish. | Давайте же есть и пить в его честь, в точности как бы и он этого хотел. |
| How can anybody eat cookies in here? | Как кто-то может есть тут печенье? |
| So you're saying I should eat a lot of yogurt? | Хочешь сказать мне надо есть много йогурта? |
| She'll eat when she wants! | Она будет есть тогда, когда захочет. |
| I adapted well to all the kitchens where a plate cost me a couple of euros and eat local delicacies cooked by expert chefs with fresh ingredients. | Я хорошо адаптированы для всех кухнях, где тарелка стоит мне пару евро и есть местные деликатесы приготовленные экспертов повара из свежих ингредиентов. |
| Jump wavelet, eat grapes, pomegranates, lentils, but the most important is being with people you like. | Перейти вейвлет, есть виноград, гранаты, чечевицу, но наиболее важными в настоящее время с людьми, с которыми вы хотели. |